विहाय कामान्य: सर्वान्पुमांश्चरति नि:स्पृह: ।
निर्ममो निरहङ्कार: स शान्तिमधिगच्छति ॥

vihāya kāmān yaḥ sarvān pumāṁś carati niḥspṛhaḥ |
nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntim adhigacchati ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 2.71)

“A person who forsakes all objects of desire and proceeds free from desire, free from attachment, and free from egotism attains peace.”

Commentary

prāptān kāmān vihāya tyaktvopekṣya aprāpteṣu ca niḥspṛhaḥ yato nirahaṅkāro’taeva tad-bhoga-sādhaneṣu nirmamaḥ sann antar-dṛṣṭir bhūtvā yaś carati prārabdha-vaśena bhogān bhuṅkte, yatra kutrāpi gacchati vā, sa śāntim prāpnoti |
(Subodhinī-ṭīkā)

“‘Having given up’ (vihāya), that is, rejecting and ignoring, attained ‘objects of enjoyment’ (kāmān), remaining desireless of the unattained [i.e., objects of enjoyment that are unattained] because of being ‘free from egotism’ (nirahaṅkāraḥ) and thus ‘free from possessiveness’ (nirmamaḥ) in relation to means of partaking of them, and being possessed of internal vision, he who ‘proceeds’ (carati), that is, partakes of objects of enjoyment under the control of prārabdha [-karma], or, goes about wherever, attains peace.”

kaścit tu kāmeṣu aviśvasan naiva tān bhuṅkte ity āha vihāyeti | nirahaṅkāro nirmama iti deha-daihikeṣu ahaṅtā-mamatā-śūnyaḥ |
(Sārārtha-varṣinī-ṭīkā)

“Some, however, foster no faith in objects of desire and do not partake of them. Thus, Śrī Kṛṣṇa speaks this verse (vihāya …). ‘Free from egotism and free from attachment’ (nirahaṅkāro nirmama) means free from I-ness and my-ness in the body and the bodily.”

prāptān api kāmān viṣayān sarvān vihāya śarīropajīvana-mātre’pi nirmamo mamatā-śūnyaḥ nirahaṅkāro’nātmani śarīre ātmābhimāna-śūnyaś carati tad-upajīvana-mātraṁ bhakṣayati, yatra kvāpi gacchati vā, sa śāntiṁ labhata iti ‘vrajeta kim’ ity asyottaram |
(Gītā-bhūṣaṇa-ṭīkā)

“‘Having given up’ (vihāya) ‘all’ (sarvān) ‘objects of enjoyment’ (kāmān), that is, objects of the senses (viṣayān), even those [already] attained, he who ‘proceeds’ (carati), that is, partakes only of subsistence thereof [i.e., of the body], or, goes about wherever, ‘free from possessiveness’ (nirmamaḥ), that is, free from my-ness (mamatā) even in relation to only the body’s subsistence, and ‘free from egotism’ (nirahaṅkāraḥ), that is, free from identification with the non-self, that is, the body, attains peace. This is the answer to [the question posed by Arjuna in BG 2.54], ‘How does a person of steady wisdom (sthita-prajña) go about?’”

Categories

, , , , , , , , , , , , , , , ,
Scroll to Top