Subodhinī-ṭīkā

dhyāyato viṣayān puṁsaḥ saṅgas teṣūpajāyate

dhyāyato viṣayān puṁsaḥ saṅgas teṣūpajāyate |
saṅgāt saṁjāyate kāmaḥ kāmāt krodho’bhijāyate ||
krodhād bhavati saṁmohaḥ saṁmohāt smṛti-vibhramaḥ |
smṛti-bhraṁśād buddhi-nāśo buddhi-nāśāt praṇaśyati ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 2.62–63)

“For a person dwelling upon objects of the senses, attachment to them is engendered. Because of attachment, desire (kāma) is generated, and because of desire, anger is produced. Because of anger, delusion occurs, and because of delusion, failure of memory occurs. Because of failure of memory, loss of the intellect occurs, and because of loss of the intellect, one becomes ruined.”

Read on →

bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ

bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ |
tato māṁ tattvato jñātvā viśate tad-anantaram ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.55)

“By bhakti, one knows me truly, as far as, and as to who, I am. Then, having known me truly, thereafter one enters [me].”

Read on →

brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati

brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati |
samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.54; cited in Prīti Sandarbha: 7; Caitanya-caritāmṛta: 2.8.65)

“Situated in Brahman and being of clear mind, one neither laments nor hankers. Equal to all beings, one attains supreme bhakti to me.”

Read on →

sarveṣām anukūla-vedanīyaṁ sukham

sarveṣām anukūla-vedanīyaṁ sukham | pratikūla-vedanīyaṁ duḥkham |
(Tarka-saṅgraha: 55–56)

“That which is perceptible as favorable by all is [called] happiness (sukham). That which is perceptible as unfavorable [by all] is [called] suffering (duḥkha).”

Read on →

duḥkham avyakta-vartmaiva tad-bahu-vighnam ato budhaḥ

duḥkham avyakta-vartmaiva tad-bahu-vighnam ato budhaḥ |
sukhaṁ kṛṣṇa-padāmbhojaṁ bhakti-sat-pathavān bhajet ||
(Subodhinī-ṭīkā of Śrī Śrīdhara Svāmīpāda on Śrīmad Bhagavad-gītā: 12.20)

“The path of the Unmanifest [i.e., upāsana of undifferentiated (nirviśeṣa) Brahman] is troublesome and beset with many obstacles. Therefore, a wise person, adherent to the right path of bhakti, should worship the delightful lotus feet of Kṛṣṇa.”

Read on →

mahābhūtāny ahaṅkāro buddhir avyaktam eva ca |

mahābhūtāny ahaṁkāro buddhir avyaktam eva ca |
indriyāṇi daśaikaṁ ca pañca cendriya-gocarāḥ ||
icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ saṁghātaś cetanā dhṛtiḥ |
etat kṣetraṁ samāsena sa-vikāram udāhṛtam ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 13.5-6)

“The [five] gross elements (mahābhūtas), the ego (ahaṅkāra), the intellect (buddhi), the unmanifested [i.e., prakṛti], the ten senses and the one [additional one], the five objects of the senses, desire, aversion, happiness, suffering, the aggregate [i.e., the body], consciousness, and resolution—this in sum is said to be the field (kṣetra) along with its transformations.”

Read on →

yato yato niścarati manaś cañcalam asthiram

yato yato niścarati manaś cañcalam asthiram |
tatas tato niyamyaitad ātmany eva vaśaṁ nayet ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 6.26)

“Restraining [i.e., withdrawing] the restless, unsteady mind from wherever it wanders, one should bring it under control within the self.”

Read on →

yaṁ sannyāsam iti prāhur yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava

yaṁ sannyāsam iti prāhur yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava |
na hy asannyasta-saṅkalpo yogī bhavati kaścana ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 6.2)

“O Pāṇḍava, know that which they call sannyāsa [i.e., rejection of the results of karma] to be yoga [i.e., karma-yoga], since no one who has not given up resolve (saṅkalpa) [i.e., desire for enjoyment of the results of karma] becomes a yogī.”

Read on →

Scroll to Top