Śrīdhara Svāmīpāda

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ
vedyaṁ vāstavam atra vastu śivadaṁ tāpa-trayonmūlanam |
śrīmad-bhāgavate mahāmuni-kṛte kiṁ vāparair īśvaraḥ
sadyo hṛdy avarudhyate’tra kṛtibhiḥ śuśrūṣubhis tat-kṣaṇāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.1.2; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.396; Tattva Sandarbha: 19, 26, 50; Bhagavat Sandarbha: 84; Paramātma Sandarbha: 106, Bhakti Sandarbha: 106, 115, 217; Prīti Sandarbha: 16, 18, 73; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā and Bhakti-sāra-pradarśinī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.244)

“Here [i.e., in Śrīmad Bhāgavatam], for the sādhus who are free from envy, is the highest dharma wherein deceit is utterly rejected. Here is the Reality, the real object to be be known, which bestows the highest good and uproots the three miseries. What need is there of any other [śāstra] than this Śrīmad Bhāgavatam compiled by the best of the sages [i.e., Vedavyāsa]? [There is no such need because] Here Īśvara is bound within the heart by the fortunate who desire to serve immediately, from that [very] moment [they begin to listen].”

Read on →

na kāmaye’nyaṁ tava pāda-sevanād

na kāmaye’nyaṁ tava pāda-sevanād
akiñcana-prārthyatamād varaṁ vibho |
ārādhya kas tvāṁ hy apavargadaṁ hare |
vṛṇīta āryo varam ātma-bandhanam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.51.56)

“[Mucukunda to Bhagavān Śrī Kṛṣṇa:] O Vibhu, I desire no boon other than the service of your feet—that which is most worthy to be prayed for by the detached. O Hari, after worshiping you, the bestower of apavarga [i.e., bhakti], what wise person would choose a boon [that is a cause] of bondage of the self?”

Read on →

yan martya-līlaupayikaṁ svayoga

yan martya-līlaupayikaṁ svayoga-
māyā-balaṁ darśayatā gṛhītam |
vismāpanaṁ svasya ca saubhagardheḥ
paraṁ padaṁ bhūṣaṇa-bhūṣaṇāṅgam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.2.12; cited in the Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.108; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.215; the Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.1, 2.5.108; Prīti Sandarbha: 80; Caitanya-caritāmṛta: 2.21.100)

“To show the power of his own yogamāyā, he [i.e., Śrī Kṛṣṇa] assumed [that form of his] which is suited to human [-like] līlā, which is astonishing even to himself, which is the apogee of the excellence of loveliness, and in which the limbs are the ornaments of the ornaments [upon them].”

Read on →

evaṁ-vrataḥ sva-priya-nāma-kīrtyā

evaṁ-vrataḥ sva-priya-nāma-kīrtyā
jātānurāgo druta-citta uccaiḥ |
hasaty atho roditi rauti gāyaty
unmādavan nṛtyati loka-bāhyaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.2.40; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.641; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.4.6 Bhakti Sandarbha: 188, 263; Caitanya-caritāmṛta: 1.7.94, 2.9.260, 2.23.41, 2.25.141, 3.3.179)

“One whose rite is so, in whom anurāga [i.e., prema] has manifest by chanting the name of one’s Beloved, and who is [thus] of melted heart, loudly laughs, cries, shouts, sings, and dances as though mad, oblivious to society.”

Read on →

śṛṇvan subhadrāṇi rathāṅga-pāṇer

śṛṇvan subhadrāṇi rathāṅga-pāṇer
janmāni karmāṇi ca yāni loke |
gītāni nāmāni tad-arthakāni
gāyan vilajjo vicared asaṅgaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.2.39)

“Hearing of the most auspicious births and activities of he of discus in hand [i.e., Śrī Bhagavān] which are sung in society and singing names [of his] signifying those [births and activities of his], one should roam about, unabashed and free from attachment.”

Read on →

ājñāyaivaṁ guṇān doṣān mayādiṣṭān api svakān

ājñāyaivaṁ guṇān doṣān mayādiṣṭān api svakān |
dharmān santyajya yaḥ sarvān māṁ bhajet sa ca sattamaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.11.32; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.62; Bhakti Sandarbha: 200; Caitanya-caritāmṛta: 2.8.62)

“[Śrī Kṛṣṇa to Uddhava:] Fully understanding qualities and faults in this manner, one who shall completely relinquish all one’s own dharmas even though [they are] instituted by me and worship me is also the best of the sat.”

Read on →

yogās trayo mayā proktā nṝṇāṁ śreyo-vidhitsayā

yogās trayo mayā proktā nṝṇāṁ śreyo-vidhitsayā |
jñānaṁ karma ca bhaktiś ca nopāyo’nyo’sti kutracit ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.20.6; cited in Bhakti Sandarbha: 170)

“Three yogas—jñāna, karma, and bhakti—have been taught by me with the intention of bringing about the weal of human beings. There is no other means [to weal for human beings] anywhere.”

Read on →

jala-sthalaukasaḥ sarve nava-vāri-niṣevayā

jala-sthalaukasaḥ sarve nava-vāri-niṣevayā |
abibhran ruciraṁ rūpaṁ yathā hari-niṣevayā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.20.13)

“All [living beings] dwelling on land and in water bore a bright appearance by partaking of the fresh water [of the monsoon rains] just as [all living beings do] by serving Hari.”

Read on →

vastv ekam eva duḥkhāya sukhāyerṣyāgamāya ca

vastv ekam eva duḥkhāya sukhāyerṣyāgamāya ca |
kopāya ca yatas tasmād astu vastv-ātmakaṁ kutaḥ ||
tad eva prītaye bhūtvā punar duḥkhāya jāyate |
tad eva kopāya yataḥ prasādāya ca jāyate ||
tasmād duḥkhātmakaṁ nāsti na ca kiñcit sukhātmakam |
manasaḥ pariṇāmo’yaṁ sukha-duḥkhādi-lakṣaṇaḥ ||
(Viṣṇu Purāṇa: 2.6.47–49)

“Since one selfsame object leads to suffering and to happiness, to the appearance of malice and to anger [depending on the time, place, observer, and so forth of the object], how could it [i.e., any particular object, such as a garland] be constituted of an essential property [i.e., how could it be inherently possessed of a property that gives rise to suffering, or happiness, or anything else specifically otherwise]? Since that itself [i.e., any one particular selfsame object] leads to pleasure and then leads to suffering, and that itself [i.e., that particular object] leads to anger and then to tranquillity, it is not constituted of suffering, and it is not constituted of happiness at all. These characteristics of happiness, suffering, and so on are [only] transformations [i.e., various states] of the mind.”

Read on →

na mayy ekānta-bhaktānāṁ guṇa-doṣodbhavā guṇāḥ

na mayy ekānta-bhaktānāṁ guṇa-doṣodbhavā guṇāḥ |
sādhūnāṁ sama-cittānāṁ buddheḥ param upeyuṣām ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.20.36; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.210; Bhakti Sandarbha: 177, 312, 321; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.293

“[Bhagavān Śrī Kṛṣṇa:] Bhaktas who are one-pointed upon me, are sādhu [i.e., free from attachment and aversion (rāga and dveṣa)], are equanimous, and have attained that which is beyond the intellect, have no qualities [i.e., merits, sins, or otherwise] produced by qualities and faults [i.e., produced by observance of injunctions and neglect of prohibitions].”

Read on →

Scroll to Top