न तत्र मूढा गच्छन्ति पुरुषा विषयात्मकाः ।
दम्भलोभभयद्रोहक्रोधमोहैरभिद्रुताः ॥
निर्ममा निरहङ्कारा निर्द्वन्द्वाः संयतेन्द्रियाः ।
ध्यानयोगरताश्चैव तत्र गच्छन्ति साधवः ॥
na tatra mūḍhā gacchanti puruṣā viṣayātmakāḥ |
dambha-lobha-bhaya-droha-krodha-mohair abhidrutāḥ ||
nirmamā nirahaṅkārā nirdvandvāḥ saṁyatendriyāḥ |
dhyāna-yoga-ratāś caiva tatra gacchanti sādhavaḥ ||
(Padma Purāṇa: 2.95.16–18; cited in Prīti Sandarbha: 10)
“Foolish persons absorbed in objects of the senses and overpowered by deceit [alt., arrogance], greed, fear, enmity, anger, and delusion, do not reach there [i.e., the supreme abode of Viṣṇu]. Only sādhus free from possessiveness, free from egotism, free from duality, of controlled senses, and engaged in the practice of meditation (dhyāna-yoga) reach there.”