Vaikuṇṭha

saprema-bhakteḥ paramānukūlaṁ

saprema-bhakteḥ paramānukūlaṁ
dainyaṁ mahāpuṣṭi-karaṁ sadā vaḥ |
tasyāpi tat-prema-vibhāvane’laṁ
bhogākula-grāmya-vihāra-jātaṁ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.74)

“[Śrī Nārada along with Uddhava to Gopa Kumāra:] The humility (dainya) of you all is always highly favorable for, and greatly nourishing of, bhakti [endowed] with prema, and the profusion of sport resembling [that of] a villager absorbed in enjoyment even on his [i.e., Śrī Bhagavān’s] part is well capable in regard to manifesting prema for him.”

Read on →

yal-līlānubhavenāyaṁ bhramaḥ syān mādṛśām api

yal-līlānubhavenāyaṁ bhramaḥ syān mādṛśām api |
vaikuṇṭha-dvārakāyaṁ kiṁ martye vartāmahe’thavā ||
yuktaṁ tad ekā prabhu-pāda-padmayoḥ
sa-prema-bhaktir bhavatām apekṣitā |
bhakta-priyasyāsya ca bhakta-kāmita-
prapūraṇaṁ kevalam iṣṭam uttamam ||
vaikuṇṭha-vāsocitam īhitaṁ na vo
no martya-loka-sthiti-yogyam apy ataḥ |
aiśvarya-yogyaṁ na hi loka-bandhutā-
yuktaṁ ca tasyāpi bhaved apekṣitam ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.71–73)

“[Śrī Nārada along with Uddhava to Gopa Kumāra:] ‘Are we present in the Dvārakā in Vaikuṇṭha or [the Dvārakā] in the mortal world?’ That līlā by experience of which this confusion [that was just described] can occur even for those like myself is befitting [for Prabhu, that is, Śrī Bhagavān, and his bhaktas like you]. Only bhakti [endowed] with prema for the lotus feet of Prabhu is regarded by you all [i.e., by bhaktas such as yourself], and only completely fulfilling the desired ends of bhaktas is the ultimate desired object of [Prabhu,] he to whom bhaktas are dear. Thus, activity neither suited to residence in Vaikuṇṭha, nor suited to residence in the mortal plane, nor suited to aiśvarya, or nor suited to being a kinsman (bandhu) [of people] in the [mortal] world shall be regarded by you all or by him.”

Read on →

aho alaṁ kautukam etad īkṣyate

aho alaṁ kautukam etad īkṣyate
yathaiṣa vikrīḍati martya-loka-gaḥ |
tathaiva vaikuṇṭha-padopari sthito
nija-priyānāṁ paritoṣa-hetave ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.70)

“[Śrī Nārada along with Uddhava to Gopa Kumāra:] Aho! This great delight is seen: as he [i.e., Bhagavān Śrī Kṛṣṇa] sports situated in the mortal plane [i.e., in the Dvārakā on Earth], so exactly does he [sport here in the Dvārakā] situated above the domain of Vaikuṇṭha for the sake of the complete satisfaction of his dear ones.”

Read on →

cintāmaṇir loka-sukhaṁ surendraḥ svarga-saṁpadam

cintāmaṇir loka-sukhaṁ surendraḥ svarga-saṁpadam |
prayacchati guruḥ prīto vaikuṇṭhaṁ yogi-durlabham ||
(Padma Purāṇa: Bhāgavata-māhātmya, 1.8)

“A thought-jewel [bestows] the pleasure of the world, the king of the suras [bestows] the wealth of Svarga, and the satisfied guru [by means of his teachings] bestows Vaikuṇṭha, which is difficult to attain [even] for yogīs.”

Read on →

sarva-prapañcātītānāṁ teṣāṁ vaikuṇṭha-vāsinām

sarva-prapañcātītānāṁ teṣāṁ vaikuṇṭha-vāsinām |
tasya vaikuṇṭha-lokasya tasya tan-nāyakasya ca ||
tāni māhātmya-jātāni prapañcāntargataiḥ kila |
dṛṣṭāntair nopayujyante na śakyante ca bhāṣitum ||
tathāpi bhavato brahman prapañcāntargatasya hi |
prapañca-parivārāntardṛṣṭi-garbhita-cetasaḥ ||
tad-dṛṣṭānta-kulenaiva tat tat syād bodhitaṁ sukham |
tathety ucyeta yat kiñcit tad-āgaḥ kṣamatāṁ hariḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.4.40–43)

“The greatnesses of the residents of Vaikuṇṭha beyond the entire phenomenal world, of Vaikuṇṭhaloka, and of its master [i.e., Vaikuṇṭhanātha, who like Vaikuṇṭhaloka and its residents is so also beyond the entire phenomenal world] are certainly not fit, and not able, to be described with examples from within the phenomenal world. Still, O brāhmaṇa, for you who are within the phenomenal world and the inner vision [i.e., awareness] of whose mind is filled with the coverings of the phenomenal world, those [greatnesses] can be easily made known only through such examples [i.e., examples drawn from the phenomenal world]. ‘It may be said to be such.’ May Hari forgive the offense of whatever may be said as such [i.e., whatever may be said of those greatnesses by means of stating examples drawn from the phenomenal world, such as, ‘He [i.e., Bhagavān] is like an emperor’].”

Read on →

na tatra mūḍhā gacchanti puruṣā viṣayātmakāḥ

na tatra mūḍhā gacchanti puruṣā viṣayātmakāḥ |
dambha-lobha-bhaya-droha-krodha-mohair abhidrutāḥ ||
nirmamā nirahaṅkārā nirdvandvāḥ saṁyatendriyāḥ |
dhyāna-yoga-ratāś caiva tatra gacchanti sādhavaḥ ||
(Padma Purāṇa: 2.95.16–18; cited in Prīti Sandarbha: 10)

“Foolish persons absorbed in objects of the senses and overpowered by deceit [alt., arrogance], greed, fear, enmity, anger, and delusion, do not reach there [i.e., the supreme abode of Viṣṇu]. Only sādhus free from possessiveness, free from egotism, free from duality, of controlled senses, and engaged in the practice of meditation (dhyāna-yoga) reach there.”

Read on →

ṛṣibhir bahvo loke panthānaḥ prakaṭī kṛtaḥ

ṛṣibhir bahvo loke panthānaḥ prakaṭī kṛtaḥ |
śrama-sādhyāś ca te sarve prāyaḥ svarga-phala-pradāḥ ||
vaikuṇṭha-sādhakaḥ panthāḥ sa tu gopyo hi vartate |
tasyopadeṣṭā puruṣaḥ prāyo bhāgyena labhyate ||
(Padma Purāṇa: Bhāgavata-māhātmya: 2.56–57)

“Many paths have been established in this world by ṛṣis, and they are all generally laborious and givers of the result known as Svarga. The path that leads to Vaikuṇṭha, however, is confidential, and a person who is a teacher of it is generally attained [only] by good fortune.”

Read on →

māyātīte vyāpi-vaikuṇṭha-loke

māyātīte vyāpi-vaikuṇṭha-loke
pūrṇaiśvarye śrī-caturvyūha-madhye |
rūpaṁ yasyodbhāti saṅkarṣaṇākhyaṁ
taṁ śrī-nityānanda-rāmaṁ prapadye ||
(Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; cited in Caitanya-caritāmṛta: 1.1.8)

“I take shelter in him, Śrī Nityānanda Rāma, whose form known as Saṅkarṣaṇa is manifest beyond māyā in all-pervading Vaikuṇṭhaloka of full aiśvarya amid the Caturvyūha [i.e., Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna, and Aniruddha].”

Read on →

śanakair bhagaval-lokān

śanakair bhagaval-lokān nṛ-lokaṁ punar āgataḥ |
vimṛjya netre viduraṁ prītyāhoddhava utsmayan ||
(Śrīmad Bhāgavatam 3.2.6; cited in Kṛṣṇa Sandarbha: 106)

“Slowly Uddhava returned from Bhagavān’s abode to the human world. After rubbing his eyes, he lovingly spoke to Vidura with amazement.”

Read on →

Scroll to Top