Bhārata Sāvitrī
Bhārata Sāvitrī
Śrī Vedavyāsa’s final message to humanity in Mahābhārata.
Excerpted from the Svargārohana Parva, 5.47–51.
Bhārata Sāvitrī
Śrī Vedavyāsa’s final message to humanity in Mahābhārata.
Excerpted from the Svargārohana Parva, 5.47–51.
nārāyaṇamayaṁ dhīrāḥ paśyanti paramārthinaḥ |
jagad dhanamayaṁ lubdhāḥ kāmukāḥ kāminīmayam ||
(Unknown source)
“The wise, seekers of the highest attainment, see the world to be full of Nārāyaṇa [i.e., pervaded by Nārāyaṇa], the greedy [however, see the world to be] full of wealth, and the lustful [see the world to be] full of desirable women.”
tāvad bhayaṁ draviṇa-deha-suhṛn-nimittaṁ
śokaḥ spṛhā paribhavo vipulaś ca lobhaḥ |
tāvan mamety asad-avagraha ārti-mūlaṁ
yāvan na te’ṅghrim abhayaṁ pravṛṇīta lokaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.9.6)
“So fear, grief, longing, humiliation, and immense greed on account of wealth, the body, and companions, and so the false [alt., wicked] temperament of ‘mine’—the root of distress—remain as long as a person does not embrace your fearless feet.”
na tatra mūḍhā gacchanti puruṣā viṣayātmakāḥ |
dambha-lobha-bhaya-droha-krodha-mohair abhidrutāḥ ||
nirmamā nirahaṅkārā nirdvandvāḥ saṁyatendriyāḥ |
dhyāna-yoga-ratāś caiva tatra gacchanti sādhavaḥ ||
(Padma Purāṇa: 2.95.16–18; cited in Prīti Sandarbha: 10)
“Foolish persons absorbed in objects of the senses and overpowered by deceit [alt., arrogance], greed, fear, enmity, anger, and delusion, do not reach there [i.e., the supreme abode of Viṣṇu]. Only sādhus free from possessiveness, free from egotism, free from duality, of controlled senses, and engaged in the practice of meditation (dhyāna-yoga) reach there.”
paṇḍitā bahavo rājan bahu-jñāḥ saṁśaya-cchidaḥ |
sadasas patayo’py eke asantoṣāt patanty adhaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.15.21)
“O King! Many paṇḍitas who have vast knowledge and can cut away [others’] doubts, and even numerous assembly leaders [i.e., paṇḍitas of the highest rank], fall down because of dissatisfaction [i.e., the inability to be satisfied, that is, because of greed].”
īrṣāśā-lobha-kopāś ca garvo mohaḥ tathā madaḥ |
viṣādaś cāṣṭamaḥ prokta ity ete manaso malāḥ ||
(Unknown Source)
“Envy, desire, greed, anger, pride, delusion, bewilderment, and dejection—these eight are said to be impurities of the mind.”
kāmaḥ krodhas tathā lobho harṣo māno madas tathā |
ṣaḍ-vargam utsṛjed enaṁ tasmiṁs tyakte sukhī nṛpaḥ ||
(Hitopadeśa: Sandhi, 102)
“Give up the six enemies: lust, anger, greed, pleasure, egotism, and pride. O King, one who rejects them is happy in this world.”
santuṣṭaḥ kena vā rājan na vartetāpi vāriṇā |
aupasthya-jaihvya-kārpaṇyād gṛha-pālāyate janaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.15.18)
“O King! Can a person not become satisfied with anything, even water? [Certainly. Yet] A person acts like a house pet [i.e., a dog] because of avarice for the sensation of the genitals and sensation of the tongue.”
atidānād balir baddho naṣṭo mānāt suyodhanaḥ |
vinaṣṭo rāvaṇo laulyād ati sarvatra varjayet ||
(Cāṇakya-nīti)
“Bali was bound by excessive giving. Duryodhana was ruined by [excessive] pride. Rāvaṇa was ruined by [excessive] greediness. [Therefore,] Excess should be given up in all respects.”
anyāyaḥ prauḍhavādena nīyate nyāyatāṁ yayā |
nyāyaś cānyāyatāṁ lobhāt kiṁ tayā kṣudra-vidyayā ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha: 1798)
“Of what good is that meager learning which, because of [one’s] greed, with meager learning turns the improper into propriety and the proper into impropriety [alt., the unjust into justice and the just into injustice]?”