Deceit

tad evaṁ trividhāpi sā punar akaitavā sakaitavā ceti dvividhā jñeyā

tad evaṁ trividhāpi sā punar akaitavā sakaitavā ceti dvividhā jñeyā | tatrāropa-saṅga-siddhayor yasyā bhakteḥ sambandhena bhakti-pada-prāptyāṁ sāmarthyaṁ tan-mātrāpekṣatvaṁ ced akaitavatvaṁ, svīyānyadīya-phalāpekṣatvaṁ cet sakaitavatvam | svarūpa-siddhāyāś ca yasya bhagavataḥ sambandhena tādṛśaṁ māhātmyaṁ tan-mātrāpekṣa-parikaratvaṁ ced akaitavatvaṁ, prayojanāntarāpekṣayā karma-jñāna-parikaratvaṁ cet sakaitavatvam | iyam evākaitavā akiñcanākhyatvena pūrvam uktā | ‘dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramaḥ’ ity atra cāsya tad-ubhaya-vidhatve pramāṇaṁ jñeyam | tathoktaṁ—‘prīyate’malayā bhaktyā harir anyad viḍambanam’ iti |
(Bhakti Sandarbha: 217)

“Thus, in this way, although of three types [i.e., (1) āropa-siddhā, accomplished (siddhā) by means of attribution (āropa); (2) saṅga-siddhā, accomplished (siddhā) by means of association (saṅga); and (3) svarūpa-siddhā, accomplished (siddhā) by means of its own nature (svarūpa)], that [i.e., bhakti] further is to be known to be of two types: akaitavā (non-deceitful) and sakaitavā (deceitful) [i.e., each of the three aforementioned types of bhakti can be of two types, that is, either akaitavā (non-deceitful) or sakaitavā (deceitful)]. Therein, if āropa- and saṅga-siddhā [-bhakti] are possessed of intent only upon that bhakti by connection with which they have the ability to attain the status of [being] bhakti [i.e., if they are possessed of intent only upon bhakti wherein there is desire for bhakti alone, then] they are possessed of akaitavatva (non-deceitfulness), but if they are possessed of intent upon a result relating to one’s self or relating to another [i.e., relating to anyone other than Bhagavān, then] they are possessed of sakaitavatva (deceitfulness). If svarūpa-siddhā [-bhakti] is possessed of being an assistant to intent only upon that bhakti [wherein there is desire for bhakti alone by connection with which it [i.e., that svarūpa-siddhā-bhakti] has such greatness [i.e., has the quality of being the very essence of all the śāstras as discussed in BKS 169, has the quality of being the highest bliss (paramānanda) as discussed in BKS 3, and so on, then] it is possessed of akaitavatva (non-deceitfulness), but if it is possessed of being an assistant to karma or jñāna on account of intent upon another aim (prayojana) [i.e., an aim other than bhakti wherein there is desire for bhakti alone, then] it is possessed of sakaitavatva (deceitfulness). This exact non-deceitful (akaitavā) [bhakti] was described earlier [in BKS 165, 170, 178 179, and 202 with reference to SB 5.18.12] as being called ‘unconditional’ (akiñcanā). Also, evidence in regard to its [i.e., bhakti’s] being of both types [i.e., potentially being either non-deceitful or deceitful] is to be understood here in [SB 1.1.2], ‘Here [i.e., in Śrīmad Bhāgavatam] is the highest dharma completely free from deceit (kaitava)’ (dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramaḥ). Similarly, it is stated [in SB 7.7.52], ‘Hari is pleased [only] by taintless bhakti. All else is a sham [i.e., deceitful].’”

Read on →

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ
vedyaṁ vāstavam atra vastu śivadaṁ tāpa-trayonmūlanam |
śrīmad-bhāgavate mahāmuni-kṛte kiṁ vāparair īśvaraḥ
sadyo hṛdy avarudhyate’tra kṛtibhiḥ śuśrūṣubhis tat-kṣaṇāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.1.2; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.396; Tattva Sandarbha: 19, 26, 50; Bhagavat Sandarbha: 84; Paramātma Sandarbha: 106, Bhakti Sandarbha: 106, 115, 217; Prīti Sandarbha: 16, 18, 73; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā and Bhakti-sāra-pradarśinī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.244)

“Here [i.e., in Śrīmad Bhāgavatam], for the sādhus who are free from envy, is the highest dharma wherein deceit is utterly rejected. Here is the Reality, the real object to be be known, which bestows the highest good and uproots the three miseries. What need is there of any other [śāstra] than this Śrīmad Bhāgavatam compiled by the best of the sages [i.e., Vedavyāsa]? [There is no such need because] Here Īśvara is bound within the heart by the fortunate who desire to serve immediately, from that [very] moment [they begin to listen].”

Read on →

dambhas tv asataḥ svīyottamatvasya vyañjanam

dambhas tv asataḥ svīyottamatvasya vyañjanam |
(Durgama-saṅgamanī-tīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.4.194)

“‘Deceit’ (dambha) is making a show of one’s non-existent superiority [i.e., crooked conceited behavior].”

Read on →

akrodhena jayet krodham asādhuṁ sādhunā jayet

akrodhena jayet krodham asādhuṁ sādhunā jayet |
jayet kadaryam dānena jayet satyena cānṛtam ||
(Mahābhārata: 5.39.58)

“Conquer anger [i.e., the anger of others] with the absence of anger. Conquer dishonesty with honesty. Conquer miserliness with charity. Conquer falsity with truthfulness.”

Read on →

durbalasya balaṁ rājā bālānāṁ rodanaṁ balam

durbalasya balaṁ rājā bālānāṁ rodanaṁ balam |
balaṁ mūrkhasya maunitvaṁ caurāṇām anṛtam balam ||
(Cāṇakya-nīti)

“The strength of the weak is the king. The strength of children is crying. The strength of a fool is silence, and the strength of thieves is deceit.”

Read on →

na tatra mūḍhā gacchanti puruṣā viṣayātmakāḥ

na tatra mūḍhā gacchanti puruṣā viṣayātmakāḥ |
dambha-lobha-bhaya-droha-krodha-mohair abhidrutāḥ ||
nirmamā nirahaṅkārā nirdvandvāḥ saṁyatendriyāḥ |
dhyāna-yoga-ratāś caiva tatra gacchanti sādhavaḥ ||
(Padma Purāṇa: 2.95.16–18; cited in Prīti Sandarbha: 10)

“Foolish persons absorbed in objects of the senses and overpowered by deceit [alt., arrogance], greed, fear, enmity, anger, and delusion, do not reach there [i.e., the supreme abode of Viṣṇu]. Only sādhus free from possessiveness, free from egotism, free from duality, of controlled senses, and engaged in the practice of meditation (dhyāna-yoga) reach there.”

Read on →

para-vācyeṣu nipuṇaḥ

para-vācyeṣu nipuṇaḥ sarvo bhavati sarvadā |
ātma-vācyaṁ na jānīte jānann api ca muhmati ||
(Unknown source)

“Everyone is always expert in regard to the faults of others [alt., in commenting on or criticizing others]. They are unaware [however] of their own faults, or, even if they are aware, they are mistaken [about them, as they don’t know how to analyze themselves properly].”

Read on →

mauna-vrata-śruta-tapo-’dhyayana-sva-dharma

mauna-vrata-śruta-tapo-’dhyayana-sva-dharma-
vyākhyā-raho-japa-samādhaya āpavargyāḥ |
prāyaḥ paraṁ puruṣa te tv ajitendriyāṇāṁ
vārtā bhavanty uta na vātra tu dāmbhikānām ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.9.46; cited in Bhakti Sandarbha 168)

“O Puruṣa [i.e., O indwelling Regulator], the means to apavarga [i.e., mokṣa]—silence, rites, hearing [i.e. learning the Vedas], austerities, studying, [observing one’s] svadharma, explaining [i.e., teaching the Vedas to others], [residing in] solitude, japa, and samādhi [i.e., meditation]—generally here [i.e., in saṁsāra], however, become mere livelihoods of those of uncontrolled senses, and sometimes, however, not even that for the deceitful [since the fruitfulness of deceitfulness is uncertain].”

Read on →

dambha-nyāsa-miṣeṇa vañcita-janaṁ bhogaika-cintāturaṁ

dambha-nyāsa-miṣeṇa vañcita-janaṁ bhogaika-cintāturaṁ
sammuhyantam ahar-niśaṁ viracitodyoga-klamair ākulam |
ājñā-laṅghinam ajñam ajña-janatā-sammānanāsan-madaṁ
dīnānātha dayā-nidhāna paramānanda prabho pāhi mām ||
(Bhāvārtha-dīpikā on Śrīmad Bhāgavatam: 10.87.39)

“This person cheated by the fraud of deceitful renunciation (sannyāsa) [i.e., who has cheated himself and others by making a hypocritical show of renunciation], afflicted by constant thought of enjoyment, completely agitated day and night, overwhelmed by exhaustion from [his own] contrived undertakings, a transgressor of your orders, ignorant, and maddened by honor from the ignorant masses—O Lord of the humble, O Reservoir of grace, O Supreme Bliss, O Prabhu! Please protect me.”

Read on →

Scroll to Top