Prīti Sandarbha

atha parikarāṇām api bhāveṣu tāratamyaṁ vivecanīyaṁ

atha parikarāṇām api bhāveṣu tāratamyaṁ vivecanīyaṁ, yeṣāṁ bhagavattaivopajīvyā | tatra bhagavattā tāvat sāmānyato dvividhaiva—paramaiśvarya-rūpā parama-mādhurya-rūpā ceti | aiśvaryaṁ prabhutā | mādhuryaṁ nāma ca śīla-guṇa-rūpa-vayo-līlānāṁ sambandha-viśeṣāṇāṁ ca manoharatvaṁ, paramatvaṁ ca cāsamordhvatvam | atha bhaktādi-catur-vidhāḥ parikarāpi dvividhāḥ | paramaiśvaryānubhava-pradhānāḥ parama-mādhuryānubhava-pradhānāś ca | tatraiśvarya-mātrasya sādhvasa-sambhrama-gaurava-buddhi-janakatvaṁ mādhurya-mātrasya prīti-janakatvam iti sarvānubhava-siddham eva | tatas tatraiśvarya-mādhuryayoḥ paramatvam iti tābhyāṁ yathāsaṅkhyaṁ sādhvasādīnāṁ prīteś ca paramatvam eva syāt |
(Excerpt from Prīti Sandarbha: 97)

“Now, the gradation among the bhāvas of even the parikaras (associates) [of Śrī Bhagavān], whose sole sustenance is Bhagavattā [i.e., the Bhagavān aspect of Bhagavān—the myriad of characteristics what constitute the essential nature of Bhagavān, as opposed to the Brahman aspect (Brahmatva) of Bhagavān], is to be deliberated upon. In that regard, Bhagavattā is in general only of two types: that the form of which is paramount aiśvarya (paramaiśvarya) and that the form of which is paramount mādhurya (parama-mādhurya). Aiśvarya refers to powerfulness (prabhutā), and mādhurya refers to charmingness [lit., ‘being captivating to the mind’] of disposition, qualities, figure, age, and līlā, as well as of specific relations [i.e., of forms of relationship]. [The aforementioned] ‘Paramountness’ (paramatva) [of the aiśvarya and the mādhurya of Bhagavān’s Bhagavattā], furthermore, refers to [their] being unequaled and unsurpassed (asamordhvatva) [by any other feature of Śrī Bhagavān, much less by any feature of any other entity subordinate to him].
“Now, parikaras too, who are of four types beginning with bhaktas [i.e., those whose principal rati is dāsya and so forth], are also of two [general] types: those in whom experience of paramount aiśvarya is predominant (paramaiśvaryānubhava-pradhāna) and those in whom experience of paramount mādhurya is predominant (mādhuryānubhava-pradhāna). In this regard, only aiśvarya’s being productive of alarm (sādhavasa), reverential excitement (sambhrama), and a sense of superiority (gaurava-buddhi), and only mādhurya’s being productive of prīti, is certainly established by the experience of everyone. Thus, there is the paramountness (paramatva) of the aiśvarya and the mādhurya [of Śrī Bhagavān’s Bhagavattā] in this regard [i.e., such paramountness is also to be considered present in the nature of Śrī Bhagavān], and the definitive paramountness of alarm and so forth and of prīti [that bhaktas experience in response to Śrī Bhagavān’s Bhagavattā] shall come about respectively because of these two [i.e., because of the paramount aiśvarya and the paramount mādhurya in Śrī Bhagavān’s Bhagavattā].”

Read on →

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ
vedyaṁ vāstavam atra vastu śivadaṁ tāpa-trayonmūlanam |
śrīmad-bhāgavate mahāmuni-kṛte kiṁ vāparair īśvaraḥ
sadyo hṛdy avarudhyate’tra kṛtibhiḥ śuśrūṣubhis tat-kṣaṇāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.1.2; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.396; Tattva Sandarbha: 19, 26, 50; Bhagavat Sandarbha: 84; Paramātma Sandarbha: 106, Bhakti Sandarbha: 106, 115, 217; Prīti Sandarbha: 16, 18, 73; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā and Bhakti-sāra-pradarśinī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.244)

“Here [i.e., in Śrīmad Bhāgavatam], for the sādhus who are free from envy, is the highest dharma wherein deceit is utterly rejected. Here is the Reality, the real object to be be known, which bestows the highest good and uproots the three miseries. What need is there of any other [śāstra] than this Śrīmad Bhāgavatam compiled by the best of the sages [i.e., Vedavyāsa]? [There is no such need because] Here Īśvara is bound within the heart by the fortunate who desire to serve immediately, from that [very] moment [they begin to listen].”

Read on →

akāmaḥ sarva-kāmo vā

akāmaḥ sarva-kāmo vā mokṣa-kāma udāra-dhīḥ |
tīvreṇa bhakti-yogena yajeta puruṣaṁ param ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.3.10; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.575; Tattva Sandarbha: 30; Bhakti Sandarbha: 31, 98, 115, 121, 165, 216; Prīti Sandarbha 216; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.36, 24.85, 24.191)

“Whether desireless, desirous of everything, or desirous of mokṣa, one of great intelligence should worship the Supreme Puruṣa with strong bhakti-yoga.”

Read on →

yan martya-līlaupayikaṁ svayoga

yan martya-līlaupayikaṁ svayoga-
māyā-balaṁ darśayatā gṛhītam |
vismāpanaṁ svasya ca saubhagardheḥ
paraṁ padaṁ bhūṣaṇa-bhūṣaṇāṅgam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.2.12; cited in the Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.108; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.215; the Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.1, 2.5.108; Prīti Sandarbha: 80; Caitanya-caritāmṛta: 2.21.100)

“To show the power of his own yogamāyā, he [i.e., Śrī Kṛṣṇa] assumed [that form of his] which is suited to human [-like] līlā, which is astonishing even to himself, which is the apogee of the excellence of loveliness, and in which the limbs are the ornaments of the ornaments [upon them].”

Read on →

tava vikrīḍitaṁ kṛṣṇa nṛnāṁ parama-maṅgalam

tava vikrīḍitaṁ kṛṣṇa nṛnāṁ parama-maṅgalam |
karṇa-pīyūṣam āsādya tyajanty anya-spṛhāṁ janāḥ ||
śayyāsanāṭana-sthāna-snāna-krīḍāśanādiṣu |
kathaṁ tvāṁ priyam ātmānaṁ vayaṁ bhaktās tyajema hi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.6.44–45; cited in Bhakti Sandarbha: 164; Prīti Sandarbha: 111)

“O Kṛṣṇa, having attained [i.e., heard about] your superb play, which is the highest auspiciousness for human beings and nectar for the ears, people relinquish [their] desire for all else. [So,] How could we, your bhaktas while lying down, sitting, walking, standing, bathing, playing, eating, and so on, relinquish you, our Beloved, our very Self?”

Read on →

bhaktyāham ekayā grāhyaḥ śraddhayātmā priyaḥ satām

bhaktyāham ekayā grāhyaḥ śraddhayātmā priyaḥ satām |
bhaktiḥ punāti man-niṣṭhā śvapākān api sambhavāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.21; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.602; Bhakti Sandarbha: 147, 241; Prīti Sandarbha: 1; Caitanya-caritāmṛta: 2.20.135)

“[Śrī Kṛṣṇa:] I, the Self—the Beloved—of the sat, am attainable by means of one-pointed bhakti with śraddhā. Bhakti fixed upon me purifies even dog-cookers of their birth.”

Read on →

martyo yadā tyakta-samasta-karmā

martyo yadā tyakta-samasta-karmā
niveditātmā vicikīrṣito me |
tadāmṛtatvaṁ pratipadyamāno
mayātma-bhūyāya ca kalpate vai ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.29.34; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 8.421; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.194; Bhakti Sandarbha: 309; Prīti Sandarbha: 13; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.103; Sārārtha-darśinī-ṭīkā on Śrīmad Bhāgavatam: 5.12.11)

“When a mortal becomes one who has forsaken all karmas and offered the self to me, then he becomes distinctly desirous to act, attains immortality, and verily becomes fit for becoming of selfsame nature with me.”

Read on →

evaṁ pariṣvāṅga-karābhimarśa

evaṁ pariṣvāṅga-karābhimarśa-
snigdhekṣaṇoddāma-vilāsa-hāsaiḥ |
reme rameśo vraja-sundarībhir
yathārbhakaḥ sva-pratibimba-vibhramaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.33.17; cited in Prīti Sandarbha: 299)

“Thus, by embracing [them], touching [their] hands, affectionately glancing [at them], unrestrainedly playing [with them], and smiling [at them], the Lord of Ramā enjoyed with the beauties of Vraja like a boy frolicking with his own reflection.”

Read on →

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin
mat-pāda-sevābhiratā mad-īhāḥ |
ye’nyonyato bhāgavatāḥ prasajya
sabhājayante mama pauruṣāṇi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.25.34; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.440; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.43 ; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.27; Bhakti Sandarbha: 340; Prīti Sandarbha: 21, 51, 73)

“Some bhāgavatas, who are deeply engaged in service to my feet, whose actions are for me, and who devoutly honor my feats, do not covet oneness with me.”

Read on →

Scroll to Top