एवं मनः कर्मवशं प्रयुङ्क्ते
अविद्ययात्मन्युपधीयमाने ।
प्रीतिर्न यावन्मयि वासुदेवे
न मुच्यते देहयोगेन तावत् ॥
evaṁ manaḥ karma-vaśaṁ prayuṅkte
avidyayātmany upadhīyamāne |
prītir na yāvan mayi vāsudeve
na mucyate deha-yogena tāvat ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.5.6)
“Thus, karma subjugates the mind when the ātmā is covered by avidyā. Until one has prīti for me, Vāsudeva, one is not freed from entanglement with the body.”
Commentary
mat-prītiṁ vinā so’pi na siddhyati |
(Excerpt from the Krama-sandarbha-ṭīkā)
“Even that [i.e., realization of ātmā-tattva] is not accomplished without prīti for me [i.e., Bhagavān].”
sarva-karma-nirmūlīkaraṇī bhaktir eva |
(Excerpt from the Sārārtha-darśinī-ṭīkā)
“Only bhakti is an uprooter all karma.”