Śrīmad Bhāgavatam

ye śrī-kṛṣṇa-vihāraika-bhajanāsvāda-lolupāḥ

ye śrī-kṛṣṇa-vihāraika-bhajanāsvāda-lolupāḥ ||
muktāv api nirākāṁkṣās teṣāṁ bhāgavataṁ dhanam ||
(Skanda Purāṇa: Vaiṣṇava-khaṇḍa, Bhāgavata-māhātmya, 4.31)

“The Bhāgavata is the wealth of those who are disinterested even in mukti and deeply desirous of one-pointedly worshiping and relishing the play of Śrī Kṛṣṇa.”

Read on →

yadā viṣṇuḥ svayaṁ vaktā lakṣmīś ca śravaṇe ratā

yadā viṣṇuḥ svayaṁ vaktā lakṣmīś ca śravaṇe ratā |
tadā bhāgavata-śrāvo māsenaiva punaḥ punaḥ ||
yadā lakṣmīḥ svayaṁ vaktrī viṣṇuś ca śravaṇe rataḥ |
māsa-dvayaṁ rasāsvādas tadātīva suśobhate ||
adhikāre sthito viṣṇur lakṣmīr niścinta-mānasā |
tena bhāgavatāsvādas tasyā bhūri prakāśate ||
(Skanda Purāṇa: Vaiṣṇava-khaṇḍa, Bhāgavata-māhātmya, 3.35‒37)

“When Viṣṇu himself is the speaker [in a recitation of Śrīmad Bhāgavatam] and Lakṣmī is engaged in listening, then the hearing of the Bhāgavata is repeatedly only for one month [i.e., every time Viṣṇu does the series of daily readings, it always ends up taking one month to complete the full recitation of the text]. When Lakṣmī herself is the speaker and Viṣṇu is engaged in listening, then it [i.e., the recitation] is two months [in duration] and the relish of the rasa is exceedingly splendid. Viṣṇu is engaged in administration. Lakṣmī is worry-free in mind. Thus, her relish of the Bhāgavata manifests most abundantly.”

Read on →

śrīmad-bhāgavataṁ śāstraṁ yatra bhāgavatair yadā

śrīmad-bhāgavataṁ śāstraṁ yatra bhāgavatair yadā |
kīrtyate śrūyate cāpi śrī-kṛṣṇas tatra niścitam ||
śrīmad-bhāgavataṁ yatra ślokaṁ ślokārddham eva ca |
tatrāpi bhagavān kṛṣṇo ballavībhir virājate ||
(Skanda Purāṇa: Vaiṣṇava-khaṇḍa, Bhāgavata-māhātmya, 3.12‒13)

“When and where the śāstra Śrīmad Bhāgavam is praised and heard by Bhāgavatas, Śrī Kṛṣṇa too is certainly present there. Even where only a verse or a half-verse of Śrīmad Bhāgavatam [is heard and praised], there Bhagavān Śrī Kṛṣṇa manifests with the ballavīs [i.e., the gopīs].”

Read on →

śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ

śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ |
hṛdy antaḥstho hy abhadrāṇi vidhunoti suhṛt satām ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.2.17; cited in Bhakti Sandarbha: 12)

“Situated internally, Śrī Kṛṣṇa, the Well-Wisher of the sat, he of whom hearing and praising are purifying, completely washes away vices in the hearts of those who hear narrations of himself.”

Read on →

vyāmohāya carācarasya jagatas te te purāṇāgamās

vyāmohāya carācarasya jagatas te te purāṇāgamās
tāṁ tām eva hi devatāṁ paramikāṁ jalpantu kalpāvadhi |
siddhānte punar eka eva bhagavān viṣṇuḥ samastāgama-
vyāpāreṣu vivecana-vyatikaraṁ nīteṣu niścīyate ||
(Padma Purāṇa: 5.97.27; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 1.107; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.4.142; Laghu-bhāgavatāmṛta: 1.2.53; Caitanya-caritāmṛta: 2.20.142)

“Let the various Purāṇas and Āgamas chatter about the [supposed] supremacy of various devatās for the sake of deluding the world of moving and stationary beings to the end of the kalpa. When, however, the expressions of all the Āgamas are brought into conjoint examination, then, in accord with their siddhānta, one alone, Bhagavān Viṣṇu, is ascertained [to be supreme].”

Read on →

nāsac-chāstreṣu sajjeta nopajīveta jīvikām

nāsac-chāstreṣu sajjeta nopajīveta jīvikām |
vādavādāṁs tyajet tarkān pakṣaṁ kañca na saṁśrayet ||
na śiṣyān anubadhnīta granthān naivābhyased bahūn |
na vyākhyām upayuñjīta nārambhān ārabhet kvacit ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.13.7–8; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.113)

“[Śrī Nārada to Śrī Yudhiṣṭhira regarding rules for a sannyāsī:] One should not foster attachment to texts related to the unreal (asat-śāstra), one should not subsist on a vocation, one should avoid arguments based on assertions regarding propositions, and one should not take any particular side [in such arguments]. One should not be followed by [many] disciples, one should not study many texts, one should not engage in teaching [many texts], and one should never start undertakings.”

Read on →

anādy-avidyā-yuktasya puruṣasyātma-vedanam

anādy-avidyā-yuktasya puruṣasyātma-vedanam |
svato na sambhavād anyas tattvajño jñānado bhavet ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.22.10)

“Knowledge of self shall not come about on its own for a living being beset with beginningless ignorance. [Therefore,] Another, a Knower of the reality and Bestower of [that] knowledge, shall be [i.e., must exist and also bestow that knowledge upon the jīva].”

Read on →

bhaktyāham ekayā grāhyaḥ śraddhayātmā priyaḥ satām

bhaktyāham ekayā grāhyaḥ śraddhayātmā priyaḥ satām |
bhaktiḥ punāti man-niṣṭhā śvapākān api sambhavāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.21; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.602; Bhakti Sandarbha: 147, 241; Prīti Sandarbha: 1; Caitanya-caritāmṛta: 2.20.135)

“[Śrī Kṛṣṇa:] I, the Self—the Beloved—of the sat, am attainable by means of one-pointed bhakti with śraddhā. Bhakti fixed upon me purifies even dog-cookers of their birth.”

Read on →

na sādhayati māṁ yogo na sāṅkhyaṁ dharma uddhava

na sādhayati māṁ yogo na sāṅkhyaṁ dharma uddhava |
na svādhyāyas tapas tyāgo yathā bhaktir mamorjitā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.20; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.601; Bhakti Sandarbha: 78, 103, 147, 327; Caitanya-caritāmṛta: 2.20.134)

“[Śrī Kṛṣṇa:] O Uddhava, neither yoga, nor sāṅkhya, nor dharma, nor study, nor austerity, nor renunciation cause attainment of me like powerful bhakti to me [does].”

Read on →

yaś ca mūḍhatamo loke yaś ca buddheḥ paraṁ gataḥ

yaś ca mūḍhatamo loke yaś ca buddheḥ paraṁ gataḥ |
tāv ubhau sukham edhete kliśyaty antarito janaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.7.17)

“One who is most foolish in this world, and one who has attained that which is beyond the intellect—these two both live happily. A person in between suffers.”

Read on →

Scroll to Top