अहो भाग्यमहो भाग्यं नन्दगोपव्रजौकसाम् ।
यन्मित्रं परमानन्दं पूर्णं ब्रह्म सनातनम् ॥
aho bhāgyam aho bhāgyaṁ nanda-gopa-vrajaukasām |
yan mitraṁ paramānandaṁ pūrṇaṁ brahma sanātanam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.14.32)
“Aho! The fortune! Aho! The fortune of the residents of Chief Nanda’s Vraja, whose eternal friend is the Complete Brahman, the highest bliss!”
Commentary
parama ānando yasmād iti kadācit śoka-duḥkhādikaṁ sukhālpatvaṁ ca nirastam |
(Excerpt from the Bṛhad Vaiṣṇava-toṣaṇī-ṭīkā)
“‘The highest bliss’ (paramānandam) means he because of whom grief, misery, and so forth, as well as all paucity of happiness, are forever dispelled.”
kiṁ tat? yeṣāṁ vātsalyādi-sarva-vidhi-premavatāṁ paramānandaṁ brahma sanātanaṁ mitraṁ bandhuḥ bandhutvocita-prīti-kartṛ |
(Excerpt from the Sārārtha-darśinī-ṭīkā)
“Who is he? Brahman, the highest bliss, and eternal friend (mitra), that is, performer of prīti befitting friendship (bandhutva), of those possessed of vātsalya and all other types of prema [i.e., of all residents of Vraja].”