Vraja-vāsīs

karuṇā-nikuramba-komale

karuṇā-nikuramba-komale
madhuraiśvarya-viśeṣa-śālini |
jayati vraja-rāja-nandane
na hi cintā-kaṇikābhyudeti naḥ ||
(Caitanya-caritāmṛta: 2.21.45)

“Since the Son of Vraja’s king, who is tender by virtue of his abundance of compassion and replete with a special form of sweet (madhura) aiśvarya, remains triumphant, not even a trace of worry arises in us.”

Read on →

karuṇā-nikuramba-komale Read on →

lokānugāpi sānyonyaṁ priyatātīta-laukikā

lokānugāpi sānyonyaṁ priyatātīta-laukikā |
madhurātyadbhutaiśvarya-laukikatva-vimiśritā ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.84)

“Although following the [ways of] the world, that reciprocal fondness [of Bhagavān Śrī Kṛṣna and the Vraja-vāsīs] is beyond the worldly, sweet (madhurā), exceedingly astonishing, and specially mixed with worldliness and aiśvarya.”

Read on →

lokānugāpi sānyonyaṁ priyatātīta-laukikā Read on →

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ |
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi ||
(Brahma-saṁhitā: 5.37; cited in Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.92; Ujjvala-nīlāmaṇi: 3.55; Locana-rocanī-ṭīkā and Ānanda-candrikā-ṭīkā on Ujjvala-nīlamaṇi: 4.3; Bhagavat Sandarbha: 96; Kṛṣṇa Sandarbha: 177, 186, 188; Caitanya-caritāmṛta: 1.4.72, 2.8.161)

“I serve him, Govinda, the Original Person, the existent Self (Ātmā) of all who resides solely in Goloka and solely with they who by their own nature are potencies ever-manifest [alt., ever-imbued, or, ever reciprocally adored] with rasa constituted of consciousness and bliss.”

Read on →

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis Read on →

yadi vo’sti mayi prītiḥ ślāghyo’haṁ bhavatāṁ yadi

yadi vo’sti mayi prītiḥ ślāghyo’haṁ bhavatāṁ yadi |
tadātma-bandhu-sadṛśī buddhir vaḥ kriyatāṁ mayi ||
nāhaṁ devo na gandharvo na yakṣo na ca dānavaḥ |
ahaṁ vo bāndhavo jāto nātaś cintyam ato’nyathā ||
(Viṣṇu Purāṇa: 5.13.11–12; cited in Bhakti Sandarbha: 325)

“If you all have love (prīti) for me, and if you all [also] consider I am praiseworthy [i.e., a worthy object of reverence], then you all should [give up your awe and reverence of me and] foster the attitude in regard me that I am like the kinsmen (bandhu) of your very self (ātmā) [i.e., that I am one of your fellow cowherds, alt., that I am like the dear friend (bandhu) of your heart (ātmā)]. I am neither a deva, nor a gandharva, nor a yakṣa, nor a dānava. I have been born as your kinsmen (bāndhava—bandhu), and thus from now on I am not to be thought of otherwise [i.e., as anyone other than one of your fellow cowherds and kinsmen; I should not be thought of as any sort of devatā].”

Read on →

yadi vo’sti mayi prītiḥ ślāghyo’haṁ bhavatāṁ yadi Read on →

jayati nija-padābja-prema-dānāvatīrṇo

jayati nija-padābja-prema-dānāvatīrṇo
vividha-madhurimābdhiḥ ko’pi kaiśora-gandhiḥ |
gata-parama-daśāntaṁ yasya caitanya-rūpād
anubhava-padam āptaṁ prema gopīṣu nityam ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.1)

“Someone—

Who descended to bestow prema

For his own lotus feet,

Who is an ocean

Of various sweetnesses,

Who is fragrant with adolescence,

And whose everlasting prema for the gopīs,

Having attained the ultimate limit

Of the highest state,

Has reached the position of experience [for others]

Because of his form of Caitanya—triumphs!”

Read on →

jayati nija-padābja-prema-dānāvatīrṇo Read on →

vadānyeśas tṛṣṇā-nicaya-cita-cittaiḥ karuṇa-rāṭ

vadānyeśas tṛṣṇā-nicaya-cita-cittaiḥ karuṇa-rāṭ
vipannaiḥ kandarpo yuvati-nikarair mṛtyur aribhiḥ |
adhīśaḥ sad-bhaktaiḥ sahaja-nija-bandhur vraja-janaiḥ
pratītaḥ kṛṣṇo’sāv iti vividha-lokair bahu-vidhaḥ ||
(Govinda-līlāmṛta: 17.20)

“Kṛṣṇa is perceived in many ways by various persons: by those whose hearts are filled with heaps of [worldly] desires as the most capable of the munificent, by the distressed as the king of the compassionate, by young women as Kandarpa [i.e., the ultimate object of love], by enemies as Death, by virtuous bhaktas as the Supreme Lord, and by the people of Vraja as their own natural friend (bandhu).”

Read on →

vadānyeśas tṛṣṇā-nicaya-cita-cittaiḥ karuṇa-rāṭ Read on →

aghahara tava vīrya-proṣitāśeṣa-cintāḥ

aghahara tava vīrya-proṣitāśeṣa-cintāḥ
parihṛta-gṛha-vāstu-dvāra-bandhānubaddhāḥ |
nija-nijam iha rātrau prāṅganaṁ śobhayantaḥ
sukham avicalad-aṅgāḥ śerate paśya gopāḥ ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.4.174)

“O Aghahara, look at the gopas, who have cast away all worries by virtue of your vigor, given up the obligation of locking the doors of their households, finely decorated their own courtyards, and comfortably, with unmoving bodies, gone to sleep at night here [in Vraja].”

Read on →

aghahara tava vīrya-proṣitāśeṣa-cintāḥ Read on →

bhaktir yā nikhilārtha-varga-jananī yā brahma-sākṣātkṛter

bhaktir yā nikhilārtha-varga-jananī yā brahma-sākṣātkṛter
ānandātiśaya-pradā viṣayajāt saukhyād vimuktir yayā |
śrī-rādhā-ramaṇaṁ padāmbuja-yugaṁ yasyā mahān-āśrayo
yā kāryā vraja-lokavat gurutara-premnaiva tasyai namaḥ ||
(Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad-bhāgavatāmṛta: 1.1.1)

“Obeisance unto her, Bhakti [Devī],

Who is the mother of all goals

[i.e., the cause of attaining all the puruṣārthas],

Who is the bestower of bliss

Surpassing [that of] Brahman realization,

By whom complete liberation from pleasure

Produced by the sense objects is attained,

Whose principal shelter

Is the two lotus feet of Śrī Rādhā Ramaṇa,

And who is to be performed with very strong prema

Like the people of Vraja.”

Read on →

bhaktir yā nikhilārtha-varga-jananī yā brahma-sākṣātkṛter Read on →

Scroll to Top