यथा दूरचरे प्रेष्ठे मन आविश्य वर्तते ।
स्त्रीणां च न तथा चेत: सन्निकृष्टेऽक्षिगोचरे ॥
yathā dūracare preṣṭhe mana āviśya vartate |
strīṇāṁ ca na tathā cetaḥ sannikṛṣṭe’kṣi-gocare ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.47.35; cited in Kṛṣṇa Sandarbha: 162)
“[Śrī Kṛṣṇa to the gopīs:] The minds of women do not remain as absorbed in their beloved when he is nearby in the range of the eyes as they do when he is far away.”