व्रजातुलकुलाङ्गनेतररसालितृष्णाहर-
प्रदीव्यदधरामृतः 
सुकृतिलभ्यफेलालवः ।
सुधाजिदहिवल्लिकासुदलवीटिकाचर्वितः
स मे मदनमोहनः सखि तनोति जिह्वासपृहाम् ॥

vrajātula-kulāṅganetara-rasāli-tṛṣṇā-hara- 
pradīvyad-adharāmṛtaḥ sukṛti-labhya-phelā-lavaḥ | 
sudhā-jid-ahivallikā-sudala-vīṭikā-carvitaḥ 
sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti jihvā-spṛhām ||
(Govinda Līlāmṛta: 8.8; cited in Caitanya-caritāmṛta: 3.16.119)

“[Rādhārāṇī to Viśākhā:] The amṛta of his most lustrous lips takes away the incomparable noble women of Vraja’s thirst for [all] other rasas. A morsel of his remnants is attainable [only] by sukṛti. And the pan roll he has chewed made from fine leaves of betel defeats nectar. O sakhi, Madana-mohana increases the desire of my tongue.”

Categories

, , , , , , , ,
Scroll to Top