श्रीराधिकाथ सगणा मुदितोपविष्टा
कान्ताधरामृततया परिवाञ्छितानि ।
श्रीरूपमञ्जरिकया च वनेशया च
भक्ष्याणि तानि बुभुजे परिवेशितानि ॥

śrī-rādhikātha sagaṇā muditopaviṣṭā
kāntādharāmṛtatayā parivāñchitāni |
śrī-rūpa-mañjarikayā ca vaneśayā ca
bhakṣyāṇi tāni bubhuje pariveśitāni ||
(Govinda-līlāmṛta: 15.138)

“Then, Śrī Rādhikā, along with her group,
Delightedly sat and ate the foods,
Which were greatly desired
Because of [their] containing the nectar
From the lips of her beloved,
And were served by Śrī Rūpa Mañjarikā and the lordess of the forest [i.e., Vṛndā].”

Categories

, , , , , , , ,
Scroll to Top