मन्मायामोहितधिय: पुरुषा: पुरुषर्षभ ।
श्रेयो वदन्त्यनेकान्तं यथाकर्म यथारुचि ॥
man-māyā-mohita-dhiyaḥ puruṣāḥ puruṣarṣabha |
śreyo vadanty anekāntaṁ yathā-karma yatha-ruci ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.9)
[Kṛṣṇa to Uddhava:] “O best of human beings, human beings whose minds are bewildered by my māyā speak of good (śreyas) in many different ways according to [their own] karma and according to [their own] taste.”