Māyā

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ
strī-śūdra-hūṇa-śabarā api pāpa-jīvāḥ |
yady adbhuta-krama-parāyaṇa-śīla-śikṣās
tiryag-janā api kim u śruta-dhāraṇā ye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.7.46; cited in Bhakti Sandarbha: 115)

“If they become educated about the character of those whose ultimate shelter is he of astonishing step, [then] women, śūdras, Hūṇas, and Śabaras—even sinful living beings—and even animals, can certainly know and cross beyond Deva’s māyā, so how much more so can those who grasp what they have heard?”

Read on →

yeṣāṁ sa eṣa bhagavān dayayed anantaḥ

yeṣāṁ sa eṣa bhagavān dayayed anantaḥ
sarvātmanāśrita-pado yadi nirvyalīkam |
te dustarām atitaranti ca deva-māyāṁ
naiṣāṁ mamāham iti dhīḥ śva-śṛgāla-bhakṣye ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.7.42; cited in Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.4.86; Caitanya-caritāmṛta: 2.6.235)

“If those whom he, this Bhagavān, the Unlimited, may grace take shelter in his feet in all respects without duplicity, they will cross beyond his difficult to surmount, divine māyā [and come to know him], and they will have no notion of ‘my’ or ‘I’ in regard to that which is food for dogs and jackals [i.e., the material body].”

Read on →

yāvat te māyayā spṛṣṭā bhramāma iha karmabhiḥ

yāvat te māyayā spṛṣṭā bhramāma iha karmabhiḥ |
tāvad bhavat-prasaṅgānāṁ saṅgaḥ syān no bhave bhave ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.30.33)

“As long as we who are affected by your māyā shall wander here [in this world] in accord with our karmas, let us have the association of those endowed with deep attachment to you in birth after birth.”

Read on →

muktau sva-tattva-jñānena māyāpagamato hi saḥ

muktau sva-tattva-jñānena māyāpagamato hi saḥ |
nivartate ghanānanda-brahmāṁśānubhavo bhavet ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.2.188)

“That [i.e., the delusion of saṁsāra] ceases on account of the withdrawal of māyā in [i.e., upon the attainment of] mukti by means of knowledge of the essential nature (tattva) of the self, and [then for a jīva who thus becomes liberated] the experience of [only] a part (aṁśa) of the condensed bliss of Brahman shall occur.”

Read on →

sac-cid-ānanda-rūpānāṁ jīvānāṁ kṛṣṇa-māyayā

sac-cid-ānanda-rūpānāṁ jīvānāṁ kṛṣṇa-māyayā |
anādy-avidyayā tattva-vismṛtyā saṁsṛtir bhramaḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.2.187)

“The transmigration (saṁsṛti) [i.e., saṁsāra]—the delusion—of the jīvas, who are eternal being, consciousness, and bliss in constitution, occurs because of oblivion in regard to [their own] essential nature (tattva) because of beginningless ignorance (anādi-avidyā) by means of Kṛṣṇa’s māyā.”

Read on →

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe’rjuna tiṣṭhati

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe’rjuna tiṣṭhati |
bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.61)

“O Arjuna, the Īśvara of all entities dwells in the region of the heart and with his māyā causes all entities to move mounted on an apparatus.”

Read on →

namas tubhyaṁ bhagavate brahmaṇe paramātmane

namas tubhyaṁ bhagavate brahmaṇe paramātmane |
na yatra śrūyate māyā loka-sṛṣṭi-vikalpanā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.28.6; cited in Bhagavat Sandarbha: 28)

“Obeisance unto you, [who are perceived as] Bhagavān, Brahman, [and] Paramātmā, in whom Māyā, she possessed of the ability to arrange the emanation of the universe, is unheard of.”

Read on →

tad evaṁ māyāśrayatva-māyā-mohitatvābhyāṁ sthite dvayor bhede

tad evaṁ māyāśrayatva-māyā-mohitatvābhyāṁ sthite dvayor bhede tad-bhajanasyaivābhidheyatvam āyātam |
(Tattva Sandarbha: 44)

“Thus, in this way, given the distinction between the two [i.e., between Śrī Bhagavān and the jīva] existent because of [their respectively] being the shelter of māyā and deluded by māyā, solely worship (bhajana) of him [i.e., of Śrī Bhagavān] being the abhidheya is understood.”

Read on →

tasmai namo bhagavate vāsudevāya dhīmahi

tasmai namo bhagavate vāsudevāya dhīmahi |
yan-māyayā durjayayā māṁ vadanti jagad-gurum ||
vilajjamānayā yasya sthātum īkṣā-pathe’muyā |
vimohitā vikatthante mamāham iti durddhiyaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.5.12–13; cited in Tattva Sandarbha: 32; Bhagavat Sandarbha: 28, 100; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.32)

“[Brahmādeva:] Obeisance unto him, Bhagavān. We meditate on Vāsudeva, because of whose difficult to surmount māyā people call me the master of the universe, and thoroughly deluded by she [i.e., Māyā] who is ashamed to stand in whose purview, the ignorant boast of ‘I’ and ‘mine.’”

Read on →

sa yad ajayā tv ajām anuśayīta guṇāṁś ca juṣan

sa yad ajayā tv ajām anuśayīta guṇāṁś ca juṣan
bhajati sarūpatāṁ tad anu mṛtyum apeta-bhagaḥ |
tvam uta jahāsi tām ahir iva tvacam ātta-bhago
mahasi mahīyase’ṣṭa-guṇite’parimeya-bhagaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.87.38; cited in Bhagavat Sandarbha: 24; Paramātma Sandarbha: 39)

“Since he [i.e., the jīva], however, can lie down with the unborn [i.e., ignorance (avidyā) on account of the unborn (ajayā) [i.e., māyā], he partakes of the qualities [of the unborn] and thereafter of likeness [to those qualities of the unborn], becomes deprived of fortune (apeta-bhagaḥ), and undergoes death [i.e., saṁsāra]. You, on the contrary, shun her [i.e., the unborn, i.e., māyā], like a serpent [its] skin, and, being possessed of fortune, are exalted in [your own] eightfold greatness, being of immeasurable fortune.”

Read on →

Scroll to Top