हुताशने हाटकसंपरीक्षा विपत्तिकाले गृहिणीपरीक्षा ।
रणस्थले शस्त्रभृतां परीक्षा विद्यावतां भागवते परीक्षा ॥
hutāśane hāṭaka-saṁparīkṣā vipatti-kāle gṛhiṇī-parīkṣā |
raṇa-sthale śastra-bhṛtāṁ parīkṣā vidyāvatāṁ bhāgavate parīkṣā ||
(Unknown source)
“The test of gold is in fire.
The test of a wife is at the time of adversity.
The test of warriors [lit., ‘weapon-bearers’] is at the battle ground.
And the test of the knowledgable is in the Bhāgavatam.”
Alternate version
महाहवे शस्त्रभृतां परीक्षा हुताशने हाटकसंपरीक्षा ।
आपत्तिकाले गृहिणी परीक्षा विद्यावतां भागवते परीक्षा ॥
mahāhave śastrabhṛtāṁ parīkṣā hutāśane hāṭaka-saṁparīkṣā |
āpatti-kāle gṛhiṇī parīkṣā vidyāvatāṁ bhāgavate parīkṣā ||
(Unknown source)
“The test of warriors [lit., ‘weapon-bearers’] is in a great battle.
The test of gold is in fire.
The test of a wife is at the time of adversity.
And the test of the knowledgable is in the Bhāgavatam.”