Knowledge

pātraṁ tv atra niruktaṁ vai kavibhiḥ pātra-vittamaiḥ

pātraṁ tv atra niruktaṁ vai kavibhiḥ pātra-vittamaiḥ |
harir evaika urvīśa yan-mayaṁ vai carācaram ||
devarṣy-arhatsu vai satsu tatra brahmātmajādiṣu |
rājan yad agra-pūjāyāṁ mataḥ pātratayācyutaḥ ||
jīva-rāśibhir ākīrṇa aṇḍa-kośāṅghripo mahān |
tan-mūlatvād acyutejyā sarva-jīvātma-tarpaṇam ||
purāṇy anena sṛṣṭāni nṛ-tiryag-ṛṣi-devatāḥ |
śete jīvena rūpeṇa pureṣu puruṣo hy asau ||
teṣv eva bhagavān rājaṁs tāratamyena vartate |
tasmāt pātraṁ hi puruṣo yāvān ātmā yatheyate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.14.34–38)

“[Śrī Nārada to Śrī Yudhiṣṭhira:] O Ruler of the earth! The one Hari alone, of whom the universe [lit., the moving and the unmoving] is constituted, has been declared the [most] fit recipient of honor (pātram) here [i.e., on the earth] by the learned most knowledgable in regard to fit recipients of honor since, O King, Acyuta [i.e., Hari] was accepted as being the fit recipient of the first worship there [i.e., at your Rājasūya sacrifice] even when the devas, ṛṣis, ascetics, sons of Brahmā [i.e., Sanat, Sanandana, and so on], and others were present. Worship of Acyuta is satisfying to all jīvas and oneself because of [his] being the root of the vast tree of the universe filled with the multitudes of jīvas. The abodes [i.e., bodies] of human beings, animals, sages, and devatās [i.e., all living beings] were emanated by him. He, the Puruṣa, [then] lies in those abodes in the form of life [i.e., in the form of he who is the cause of life in those abodes, i.e., the Inner Regulator (Antaryāmī)]. O King, Bhagavān is present in these [abodes, i.e., bodies] verily in a gradation. Therefore, a person [i.e., a human being] is a fit recipient of honor as and to the extent the Self [i.e., Bhagavān] is perceived.”

Read on →

bodho’nya-sādhanebhyo hi sākṣān mokṣaika-sādhanam

bodho’nya-sādhanebhyo hi sākṣān mokṣaika-sādhanam |
pākasya vahnivaj jñānaṁ vinā mokṣo na sidhyati ||
(Ātma-bodha: 2)

“In comparison to other means (sādhanas), certainly understanding is directly the sole means to mokṣa. Mokṣa is not attained without knowledge, which is like fire for cooking [i.e., as cooking cannot be accomplished without fire, so mokṣa cannot be attained without knowledge].”

Read on →

kā vidyā hari-bhaktir eva na punar vedādi-niṣṇātatā

kā vidyā hari-bhaktir eva na punar vedādi-niṣṇātatā
kīrtiḥ kā bhagavat-paro’yam iti yā khyātir na dānādijā |
kā śrīḥ tat-priyatā na vai dhana-jana-grāmādi-bhūyiṣṭhatā |
kiṁ duḥkhaṁ bhagavat-priyasya viraho no hṛd-vraṇādi-vyathā ||8||
bhagavān: bhadram | ke muktāḥ?
rāmānandaḥ: pratyāsattir hari-caraṇayoḥ sānurāge na rāge
prītiḥ premātiśayini harer bhakti-yoge na yoge |
āsthā tasya praṇaya-rabhasasyopadehe na dehe
yeṣāṁ te hi prakṛti-sarasā hanta muktā na muktāḥ ||9||
bhagavān : bhavatu |
kiṁ geyaṁ vraja-keli-karma kim iha śreyaḥ satāṁ saṅgatiḥ
kiṁ smartavyam aghāri-nāma kim anudhyeyaṁ murāreḥ padam |
kva stheyaṁ vraja eva kiṁ śravaṇayor ānandi vṛndāvana-
krīḍaikā kim upāsyam atra mahasī śrī-kṛṣṇa-rādhābhidhe ||10||
bhagavān: bhadram |
(Caitanya-candrodaya-nāṭakam: 7.8–10; cited in Alaṅkāra-kaustubha: 8.233–234, 236)

“Bhagavān: What is knowledge?
“Rāmānanda: Hari-bhakti alone [is knowledge], and not, rather, expertise in the Vedas and so on.
“Bhagavān: What is glory?
“Rāmānanda: The renown, ‘He is devoted to Bhagavān’ [is glory] and not that produced by giving and so on.
“Bhagavān: What is wealth?
“Rāmānanda: Fondness for him [i.e., Bhagavān, is wealth], and certainly not an abundance of money, people [i.e., relatives, friends, followers, man-power, or otherwise], villages [i.e., land, property, social influence, etc.] and so on.
“Bhagavān: What is suffering?
“Rāmānanda: The separation of one dear to Bhagavān [is suffering], and not the pain of a wound in the heart or otherwise.
“Bhagavān: Very well. Who is liberated?
“Rāmānanda: Hanta! Those of rasa-laden disposition [alt., nature] who have close contact with [alt., affinity (āsakti) for] those possessed of loving attachment (anurāga) to Hari’s feet and not [rather close contact with or affinity for] attachment (rāga) [to objects of the senses (viṣaya)], [who] have fondness (prīti) for bhakti-yoga filled with a profusion of prema related to Hari, and not [rather] for yoga [i.e., jñāna-, karma-, or aṣṭāṅga-yoga, etc.], and [who] have conviction in the body suitable for he of fervent love (praṇaya) and not [rather conviction] in the [worldly] body, are liberated, and not [rather] the liberated [i.e., those who think themselves liberated].
“Bhagavān: Let it be. What is to be sung?
“Rāmānanda: The acts of play in Vraja.
“Bhagavān: What is the highest good (śreyas) here [in this world]?
“Rāmānanda: The association of the sat.
“Bhagavān: What is to be remembered?
“Rāmānanda: The name of Agha’s Foe.
“Bhagavān: What is to be meditated upon?
“Rāmānanda: The feet of Mura’s Foe.
“Bhagavān: Where is one to be stationed?
“Rāmānanda: In Vraja alone.
“Bhagavān: What is delighting to the ears?
“Rāmānanda: The play in Vṛndāvana alone.
“Bhagavān: What is the object to be approached [i.e., worshiped] here?
“Rāmānanda: The object of worship is the [two-fold] brilliance known as Śrī Kṛṣṇa and Rādhā.
“Bhagavān: Very well.”

Read on →

nāsac-chāstreṣu sajjeta nopajīveta jīvikām

nāsac-chāstreṣu sajjeta nopajīveta jīvikām |
vādavādāṁs tyajet tarkān pakṣaṁ kañca na saṁśrayet ||
na śiṣyān anubadhnīta granthān naivābhyased bahūn |
na vyākhyām upayuñjīta nārambhān ārabhet kvacit ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.13.7–8; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.113)

“[Śrī Nārada to Śrī Yudhiṣṭhira regarding rules for a sannyāsī:] One should not foster attachment to texts related to the unreal (asat-śāstra), one should not subsist on a vocation, one should avoid arguments based on assertions regarding propositions, and one should not take any particular side [in such arguments]. One should not be followed by [many] disciples, one should not study many texts, one should not engage in teaching [many texts], and one should never start undertakings.”

Read on →

lakṣeṣu śṛṇute kaścit koṭiṣv ekas tu budhyate

lakṣeṣu śṛṇute kaścit koṭiṣv ekas tu budhyate |
bhakti-tattvaṁ parijñāya kaścid eva samācaret ||
(Padma Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.543)

“[Śrī Prahlāda to Śrī Bhagavān:] Among lakhs [of people], someone [i.e., a rare person] hears about the nature (tattva) of bhakti, yet among crores [of those who hear], one understands it, and only someone [i.e., an exceedingly rare person] can perform it after having thoroughly understood it.”

Read on →

kaḥ paṇḍitas tvad aparaṁ śaraṇaṁ samīyād

kaḥ paṇḍitas tvad aparaṁ śaraṇaṁ samīyād
bhakta-priyād ṛta-giraḥ suhṛdaḥ kṛtajñāt |
sarvān dadāti suhṛdo bhajato’bhi kāmān
ātmanam apy upacayāpacayau na yasya ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.48.26; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.678; Bhakti Sandarbha: 107; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.96)

“What paṇḍita would take full shelter in anyone other than you, to whom bhaktas are dear, whose words are truthful, who are well-wishing, who are grateful, and who bestow all thoroughly desired objects upon a well-wishing worshiper [of yourself] and even your own self [upon them] without any accumulation for, or diminution of, yourself [thereby]?”

Read on →

nṛṣu tava māyayā bhramam amīṣv avagatya bhṛśaṁ

nṛṣu tava māyayā bhramam amīṣv avagatya bhṛśaṁ
tvayi sudhiyo’bhave dadhati bhāvam anuprabhavam |
katham anuvartatāṁ bhava-bhayaṁ tava yad bhrū-kuṭiḥ
sṛjati muhus trinemir abhavac-charaṇeṣu bhayam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.87.32)

[Translated according to Śrī Śrīdhara Svāmīpāda’s commentary:] “Understanding the ignorance as a consequence of your māyā among these human beings wherefrom repeated birth ensues, the wise foster bhāva [i.e., render service] profusely for you, Non-existence [i.e., you who are the cause of liberation from material existence]. How could your followers have any distress on account of [material] existence, since the furrowing of your brows—time (trinemi)—creates distress perpetually for those who are not in your shelter?”

Read on →

tat karma yan na bandhāya sā vidyā yā vimuktaye

tat karma yan na bandhāya sā vidyā yā vimuktaye |
āyāsāyāparaṁ karma vidyānyā śilpa-naipuṇam ||
(Viṣṇu Purāṇa: 1.19.41)

“[Prahlāda Mahārāja to Hiraṇyakaśipu:] Action is that which does not lead to bondage. Knowledge is that which leads to liberation [from bondage]. Action otherwise leads to hardship, and knowledge otherwise is [mere] proficiency in a craft.”

Read on →

jñātibhir vibhajyate naiva coreṇāpi na nīyate

jñātibhir vibhajyate naiva coreṇāpi na nīyate |
dāne naiva kṣayaṁ yāti vidyā-ratnaṁ mahādhanam ||
(Unknown source)

“It is not dividable by relatives, it cannot be taken away even by a thief, and it is not depleted even by giving [it away]. The jewel of knowledge is the greatest wealth.”

Read on →

jñāna-pūrvā bhavel lipsā lipsā-pūrvābhisandhitā

jñāna-pūrvā bhavel lipsā lipsā-pūrvābhisandhitā |
abhisandhi-pūrvakaṁ karma karma-mūlaṁ tataḥ phalam ||
(Mahābhārata: Śānti-parva, 206.6)

“Desire [for an object] shall be preceded by knowledge [of the object], aim [for an object] preceded by desire [for it], and action [to attain it] preceded by the aim [for it]. Then the result, the basis of which is the action, occurs.”

Read on →

Scroll to Top