तदात्वाभिव्यक्तीकृततरुणिमारम्भरभसं
स्मितश्रीनिर्धूतस्फुरदमलराकापतिमदम् ।
दरोदञ्चत्पञ्चाशुगनवकलामेदुरमिदं
मुरारेर्माधुर्यं मनसि मदिराक्षीर्मदयति ॥

tadātvābhivyaktīkṛta-taruṇimārambha-rabhasaṁ
smita-śrī-nirdhūta-sphurad-amala-rākā-pati-madam |
darodañcat-pañcāśuga-nava-kalā-meduram idaṁ
murārer mādhuryaṁ manasi madirākṣīr madayati ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.64)

“Filled with the delight of the commencement of presently manifested youth, possessed of the beauty of a mild smile which has crushed the pride of the spotless, shining lord of the night [i.e., the full moon], and enriched with fresh, mildly expressed arts of the bearer of five arrows [i.e., Kāmadeva], this mādhurya of Murāri maddens the minds of the madira-eyed [i.e., the gopīs, whose ravishing eyes elicit remembrance of the wagtail (madira)].”

Categories

, , , , , ,
Scroll to Top