निष्किञ्चना मय्यनुरक्तचेतस:
शान्ता महान्तोऽखिलजीववत्सला: ।
कामैरनालब्धधियो जुषन्ति ते
यन्नैरपेक्ष्यं न विदु: सुखं मम ॥

niṣkiñcanā mayy anurakta-cetasaḥ
śāntā mahānto’khila-jīva-vatsalāḥ |
kāmair anālabdha-dhiyo juṣanti te
yan nairapekṣyaṁ na viduḥ sukhaṁ mama ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.17)

[Bhagavān Śrī Kṛṣṇa:] “They who have nothing [i.e., no possessiveness towards anything mundane], who are of mind attached to me, who are peaceful, prideless, and affectionate to all jīvas, who are of mind untouched by desire, and who serve me, know the happiness of indifference [i.e., of having no concern for anything apart from Bhagavān], not others [i.e., no one else can experience such happiness].”

Categories

, , , , , ,
Scroll to Top