मम शास्त्रप्रवक्तारं मम शास्त्रानुचिन्तकम् ।
चिन्तयामि न सन्देहो नरं तं चात्मवत् सदा ॥

mama śāstra-pravaktāraṁ mama śāstrānucintakam |
cintayāmi na sandeho naraṁ taṁ cātmavat sadā ||
(Skanda Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.375)

“[Bhagavān:] No doubt I always think of that person who teaches śāstra related to me and who reflects on śāstra related to me as my own.”

Commentary

cintayāmi kadācid api na vismarāmīty arthaḥ | yad vā, tasya yoga-kṣemam anusandadhe |
(Dig-darśinī-ṭīkā)

“‘I think’ (cintayāmi) means I never forget [such a person], or, that I [personally] look after their acquisition and protection [i.e., supplying and maintaining their necessities].”

Categories

, , , , , , , ,
Scroll to Top