Hari-bhakti-vilāsa

sarveṣu mantra-vargeṣu śreṣṭhaṁ vaiṣṇavam ucyate

sarveṣu mantra-vargeṣu śreṣṭhaṁ vaiṣṇavam ucyate |
gāṇapatyeṣu śaiveṣu śākta-saureṣv abhīṣṭadam ||
vaiṣṇaveṣv api mantreṣu rāma-mantrāḥ phalādhikāḥ |
gāṇapaty-ādi-mantrebhyaḥ koṭi-koṭi-guṇādhikāḥ ||
vinaiva dīkṣāṁ viprendra puraścaryāṁ vinaiva hi |
vinaiva nyāsa-vidhinā japa-mātreṇa siddhidāḥ ||
(Agastya-saṁhitā; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 1.147–149; Bhakti Sandarbha: 284)

“Among all classes of mantras of Gāṇapatyas [i.e., worshippers of Gaṇeśa], Śaivas [i.e., worshippers of Śiva], Śāktas [i.e., worshippers of Śakti], and Sauras [i.e., worshippers of Sūrya], Vaiṣṇava [mantras] are said to be the best fulfillers of desires. O best of the brāhmaṇas, even among Vaiṣṇava mantras, Rāma-mantras have greater results, crores and crores of times greater, than the mantras of the Gāṇapatyas and others, and verily are bestowers of attainments (siddhis) just by means of chanting (japa) indeed without dīkṣā, indeed without puraścaryā, and indeed without the process of nyāsa.”

Read on →

yathā cintāmaṇiḥ śreṣṭho yathā gauś ca yathā satī

yathā cintāmaṇiḥ śreṣṭho yathā gauś ca yathā satī |
yathā dvijo yathā gaṅgā tathāsau mantra uttamaḥ ||
(Trailokya-sammohana-tantra; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 1.185)

“As a thought-jewel, a cow, a chaste wife, a twice-born, and the Gaṅgā are the best [among their respective classes], so this mantra [i.e., the eighteen-syllable Gopāla-mantra] is foremost [among mantras].”

Read on →

mantrās tu kṛṣṇa-devasya sākṣād bhagavato hareḥ

mantrās tu kṛṣṇa-devasya sākṣād bhagavato hareḥ |
sarvāvatāra-bījasya sarvato vīryavattamāḥ ||
tatrāpi bhagavattāṁ svāṁ tanvato gopa-līlayā |
tasya śreṣṭhatamā mantrās teṣv apy aṣṭādaśākṣaraḥ ||
(Hari-bhakti-vilāsa: 1.155, 159)

“Mantras of Kṛṣṇadeva, that is, Bhagavān Hari himself, he who is the source of all avatāras, however, are the most potent of all. … Therein, furthermore, the mantras related to him spreading his own Bhagavattā [i.e., nature of Bhagavān] by means of [his] līlā as a cowherd are the best of all, and even among those, the eighteen-syllable [mantra, i.e., the Gopāla-mantra, is the very best of all].”

Read on →

sarveṣāṁ mantra-varyāṇāṁ śreṣṭho vaiṣṇava ucyate

sarveṣāṁ mantra-varyāṇāṁ śreṣṭho vaiṣṇava ucyate |
viśeṣāt kṛṣṇa-manavo bhoga-mokṣaika-sādhanam ||
yasya yasya ca mantrasya yo yo devas tathā punaḥ |
abhedāt tan-manūnāṁ ca devatā saiva bhāṣyate ||
kṛṣṇa eva paraṁ brahma sac-cid-ānanda-vigrahaḥ |
smṛti-mātreṇa teṣāṁ vai bhukti-mukti-phala-pradaḥ ||
(Bṛhad Gautamīya Tantra; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 1.156–158)

“Among all excellent mantras, the Vaiṣṇava [mantras] are said to be the best, and in particular Kṛṣṇa-mantras are the primary means of attaining enjoyment and mokṣa. Because of the non-difference between whichever deva and whichever mantra, the particular devatā of those mantras is also addressed [in the mantra, i.e., the mantra related to any particular deva is non-different from that deva, and thus whenever the mantra related to a particular deva is chanted, the deva of the mantra is directly addressed]. Kṛṣṇa is verily the Supreme Brahman, the embodiment of eternal being, consciousness, and bliss, and the bestower of the results of enjoyment and mukti upon them [i.e., upon the seekers of those objects] just by means of remembrance [i.e., just as a result of his being remembered by those seekers of enjoyment or mukti when they chant a mantra related to him].”

Read on →

prāṇa-prayāṇa-pātheyaṁ saṁsāra-vyādhi-bheṣajam

prāṇa-prayāṇa-pātheyaṁ saṁsāra-vyādhi-bheṣajam |
duḥkha-śoka-paritrāṇaṁ harir ity akṣara-dvayam ||
(Bhārata-vibhāga; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.423)

“The two syllables Ha-ri are the provisions for the departure of the prāṇa [from the body], the remedy for the disease of saṁsāra, and deliverance from suffering and sorrow.”

Read on →

tathā na te mādhava tāvakāḥ kvacid

tathā na te mādhava tāvakāḥ kvacid
bhraśyanti mārgāt tvayi baddha-sauhṛdāḥ |
tvayābhiguptā vicaranti nirbhayā
vināyakānīkapa-mūrdhasu prabho ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.2.33; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.201; Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.14; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.4.46; Paramātma Sandarbha: 17; Bhakti Sandarbha: 121; Prīti Sandarbha: 7)

“O Mādhava, those who are your own, who are bound to you by cordiality, never fall down from the path in that way. Protected by you on all sides and [thus] fearless, O Prabhu, they roam atop the heads of those who proffer protection from arrays of impediments.”

Read on →

dharmaḥ satya-dayopeto vidyā vā tapasānvitā

dharmaḥ satya-dayopeto vidyā vā tapasānvitā |
mad-bhaktyāpetam ātmānaṁ na samyak prapunāti hi ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.22; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.557; Bhakti Sandarbha: 79, 111, 147)

“Devoid of bhakti to me, dharma endowed with truthfulness and compassion, or knowledge accompanied by austerity, certainly do not fully purify the mind.”

Read on →

śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho

śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho
kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye |
teṣām asau kleśala eva śiṣyate
nānyad yathā sthūla-tuṣāvaghātinām ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.14.4; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.608; Bhagavat Sandarbha: 95; Bhakti Sandarbha: 5, 67, 71, 105, 176; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.22, 2.24.170, 2.25.31)

“O Lord, for those who abandon [the path of] bhakti to you, that from which there is a flow of auspiciousnesses [alt., that which is the path to auspiciousness], and struggle to attain awareness of oneness, only this hardship remains and nothing else, as is the case for those who thresh thick chaff.”

Read on →

tvaṁ bhakti-yoga-paribhāvita-hṛt-saroja

tvaṁ bhakti-yoga-paribhāvita-hṛt-saroja
āsse śrutekṣita-patho nanu nātha puṁsām |
yad yad dhiyā ta urugāya vibhāvayanti
tat tad vapuḥ praṇayase sad-anugrahāya ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.9.11; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 7.383; Bhagavat Sandarbha: 6, 40; Caitanya-caritāmṛta: 1.3.111)

“[Brahmā to Śrī Bhagavān:] O Nātha! You, he the path to whom is seen by hearing, dwell in the lotus-hearts of living beings that have been purified by bhakti-yoga [alt., that have been made fit (for you) by virtue of prema]. O you of highest praise! [Alt., O you who are sung of in many ways!] Out of favor upon the sat, you bring forth that very form of yours which they distinctively meditate on [alt., visualize] with the mind.”

Read on →

caitanya-devaṁ taṁ vande yasya nāma-samāśrayāt

caitanya-devaṁ taṁ vande yasya nāma-samāśrayāt |
prāpnuyād adhikāritvaṁ sarvatrānadhikāry api ||
(Dig-darśinī-ṭīkā on Hari-bhakti-vilāsa: 11.510)

“I offer obeisance to him, Caitanyadeva, as a result of full shelter in whose name even one who is devoid of eligibility in all respects can attain eligibility.”

Read on →

Scroll to Top