गोपालस्तोत्रम्
Gopāla-stotra
A meditation on Bhagavān Śrī Kṛṣṇa referred to in the Dig-darśinī-ṭīkā on Hari-bhakti-vilāsa (3.115) and Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.57).
Excerpted from Gautamīya Tantra (10.142–159) and Nārada Pañcarātra (4.6.1–17).
नवीननीरदश्यामं नीलेन्दीवरलोचनम् ।
बल्लवीनन्दनं वन्दे कृष्णं गोपालरूपिणम् ॥१॥
navīna-nīrada-śyāmaṁ nīlendīvara-locanam |
ballavī-nandanaṁ vande kṛṣṇaṁ gopāla-rūpiṇam ||1||
Swarthy like a fresh raincloud,
Eyes like blue lotuses,
The Son of a ballavī,
I worship,
Kṛṣṇa,
Bearing the figure of a cowherd …
स्फुरद्बर्हिदलोद्बद्धनीलकुञ्चितमूर्धजम् ।
कदम्बकुसुमोद्बद्धवनमालाविभूषितम् ॥२॥
sphurad-barhi-dalodbaddha-nīla-kuñcita-mūrdhajam |
kadamba-kusumodbaddha-vanamālā-vibhūṣitam ||2||
A shining peacock feather
Tied in his dark wavy hair,
Decorated with a forest garland
Tied with kadamba fowers, …
गण्डमण्डलसंसर्गिचलत्काञ्चनकुन्तलम् ।
स्थूलं मुक्ताफलोदारहारोद्योतितवक्षसम् ॥३॥
gaṇḍa-maṇḍala-saṁsargi-calat-kāñcana-kuntalam |
sthūlaṁ muktāphalodāra-hārodyotita-vakṣasam ||3||
Dangling golden earrings
Touching the orbs of his cheeks,
His broad chest illuminated
By a splendid pearl necklace, …
हेमाङ्गदतुलाकोटिकिरीटोज्ज्वलविग्रहम् ।
मन्दमारुतसंक्षोभिवलिताम्बरसञ्चयम् ॥४॥
hemāṅgada-tulākoṭi-kirīṭojjvala-vigraham |
manda-mārūta-saṅkṣobhi-valitāmbara-sañcayam ||4||
His figure effulgent
With golden bracelets, anklets, and crest,
His garments disheveled
And swaying in the gentle breeze, …
रुचिरौष्ठपुटन्यस्तवंशीमधुरनिःस्वनैः ।
लसद्गोपालिकाचेतो मोहयन्तं पुनः पुनः ॥५॥
rucirauṣṭha-puṭa-nyasta-vaṁśī-madhura-niḥsvanaiḥ |
lasad-gopālikā-ceto mohayantaṁ punaḥ punaḥ ||5||
Enchanting again and again
The hearts of frolicking gopīs
With the mellifluous sounds of his flute
Fixed at the hollow of his sweet lips, …
बल्लवीवदनाम्भोजमधुपानमधुव्रतम् ।
क्षोभयन्तं मनस्तासां सस्मेरापाङ्गवीक्षणैः ॥६॥
ballavī-vadanāmbhoja-madhu-pāna-madhu-vratam |
kṣobhayantaṁ manas tāsāṁ sasmerāpāṅga-vīkṣaṇaiḥ ||6||
A bumblebee drinking the nectar
Of the lotus faces of the ballavīs,
Exciting their minds
With his smiling, sidelong glances, …
यौवनोद्भिन्नदेहाभिः संसक्ताभिः परस्परम् ।
विचित्राम्बरभूषाभिर्गोपनारीभिरावृतम् ॥७॥
yauvanodbhinna-dehābhiḥ saṁsaktābhiḥ parasparam |
vicitrāmbara-bhūṣābhir gopa-nārībhir āvṛtam ||7||
Surrounded by [these] gopa women,
Reciprocally enamored,
With colorful garments and ornaments,
And bodies bursting forth with youth, …
प्रभिन्नाञ्जनकालिन्दीजलकेलिकलोत्सुकम् ।
योधयन्तं क्वचिद्गोपान् व्याहरन्तं गवां गणम् ॥८॥
prabhinnāñjana-kālindī-jala-keli-kalotsukam |
yodhayantaṁ kvacid gopān vyāharantaṁ gavāṁ gaṇam ||8||
Eager for the art of sporting
In the waters of the Kālindī
Resembling mixed collyrium,
Sometimes battling with gopas,
And [sometimes] calling herds of cows, …
कालिन्दीजलसंसर्गिशीतलानिलसेविते ।
कदम्बपादपच्छाये स्थितं वृन्दावने क्वचित् ॥९॥
kālindī-jala-saṁsargi-śītalānila-sevite |
kadamba-pādapa-cchāye sthitaṁ vṛndāvane kvacit ||9||
Sometimes situated in Vṛndāvana,
In the shade of a kadamba tree
Attended by cool breezes
Bearing [mist from] the water of the Kālindī, …
रत्नभूधरसंलग्नरत्नासनपरिग्रहम् ।
कल्पपादपमध्यस्थहेममण्डपिकागतम् ॥१०॥
ratna-bhūdhara-saṁlagna-ratnāsana-parigraham |
kalpa-pādapa-madhyastha-hema-maṇḍapikā-gatam ||10||
Accepting a jeweled seat
Fixed atop of hillock of jewels
Situated beneath a golden pavilion
Set amid desire-trees, …
वसन्तकुसुमामोदसुरभीकृतदिङ्मुखे ।
गोवर्धनगिरौ रम्ये स्थितं रासरसोत्सुकम् ॥११॥
vasanta-kusumāmoda-surabhī-kṛta-diṅ-mukhe |
govardhana-girau ramye sthitaṁ rāsa-rasotsukam ||11||
In the midst of directions
Made fragrant by the perfume
Of spring flowers;
[Sometimes] Situated on lovely Govardhana Hill,
Eager for the rasa of rāsa, …
सव्यहस्ततलन्यस्तगिरिवर्यातपत्रकम् ।
खण्डिताखण्डलोन्मुक्तमुक्तासारघनाघनम् ॥१२॥
savya-hasta-tala-nyasta-giri-varyātapatrakam |
khaṇḍitākhaṇḍalonmukta-muktāsāra-ghanāghanam ||12||
Making an umbrella
Of this best of hills
Fixed on palm of his left hand,
He dispelled the heavy downpour
From the clouds cast by Indra, …
वेणुवाद्यमहोल्लासैः कृतहुङ्कारनिःस्वनैः ।
सवत्सैरुन्मुखैः शश्वद्गोपालैरभिवीक्षितम् ॥१३॥
veṇu-vādya-mahollāsaiḥ kṛta-huṅkāra-niḥsvanaiḥ |
sa-vatsair unmukhaiḥ śaśvad gopālair abhivīkṣitam ||13||
Always observed by eager cowherds,
Along with their calves,
Making roaring sounds,
Highly delighted by the play of the flute, …
कृष्णमेवानुगायद्भिस्तच्चेष्टावशवर्तिभिः ।
दण्डपाशोद्यतकरैर्गोपालैरुपशोभितम् ॥१४॥
kṛṣṇam evānugāyadbhis tac-ceṣṭā-vaśavartibhiḥ |
daṇḍa-pāśodyata-karair gopālair upaśobhitam ||14||
Kṛṣṇa,
Embellished by cowherds
Singing along [with him]
And following his movements
With sticks and ropes in their raised hands, …
नारदाद्यैर्मुनिश्रेष्ठैर्वेदवेदाङ्गपारगैः ।
प्रीतिसुस्निग्धया वाचा स्तूयमानं परात्परम् ॥१५॥
nāradādyair muni-śreṣṭhair veda-vedāṅga-pāragaiḥ |
prīti-susnigdhayā vācā stūyamānaṁ parāt param ||15||
Higher than the highest,
And being praised with words
Of adoration and rich affection
By the best of sages,
Led by Nārada,
Fully conversant in the Vedas and Vedāṅgas—
य एवं चिन्तयेद्देवं भक्त्या संस्तौति मानवः ।
त्रिसन्ध्यं तस्य तुष्टोऽसौ ददाति वरमीप्सितम् ॥१६॥
ya evaṁ cintayed devaṁ bhaktyā saṁstauti mānavaḥ |
trisandhyaṁ tasya tuṣṭo’sau dadāti varam īpsitam ||16||
Deva [i.e., Śrī Kṛṣṇa] is pleased with a person who shall meditate in this way [upon him] and highly praise him with bhakti at the three junctures [of the day]; he grants the desired boon [of that person].
राजवल्लभतामेति भवेत्सर्वजनप्रियः ।
अचलां श्रियमाप्नोति स वाग्मी जायते ध्रुवम् ॥१७॥
rāja-vallabhatām eti bhavet sarva-jana-priyaḥ |
acalāṁ śriyam āpnoti sa vāgmī jāyate dhruvam ||17||
He [i.e., that person] can attain the status of [being] the king’s favorite. He can become dear to all people. He attains unwavering fortune. Eloquence verily arises [in him].
॥ इति श्रीनारदपञ्चरात्रे गोपालस्तोत्रं समाप्तम् ॥
|| iti śrī-nārada-pañcarātre gopāla-stotraṁ samāptam ||
Thus the Gopāla-storam in Śrī Nārada Pañcarātra is concluded.
Meter
Anuṣṭup