दिनयामिन्यौ सायं प्रातः
शिशिरवसन्तौ पुनरायातः ।
कालः क्रीडति गच्छत्यायु-
स्तदपि न मुञ्चत्याशावायुः ॥
dina-yāminyau sāyaṁ prātaḥ
śiśira-vasantau punar āyātaḥ |
kālaḥ krīḍati gacchaty āyus
tad api na muñcaty āśā-vāyuḥ ||
(Moha-mudgāra-stotram: 12)
“Day and night, dusk and dawn,
winter and spring revolve.
Time plays on, and life passes away.
Still, the wind of desire does not let up.”