Vairāgya

prāpañcikatayā buddhyā hari-sambandhi-vastunaḥ

prāpañcikatayā buddhyā hari-sambandhi-vastunaḥ |
mumukṣubhiḥ parityāgo vairāgyaṁ phalgu kathyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.256)

“The rejection of an object related to Hari by seekers of liberation based on consideration of [its supposedly] being mundane is called useless non-attachment (phalgu-vairāgya).”

Read on →

anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ

anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ |
nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe yuktaṁ vairāgyam ucyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.255)

“[According to the ṭīkās of Jīva Gosvāmī and Viśvanātha Cakravartī:] Vairāgya wherein there is intentness in relation to Kṛṣṇa on the part of one who is detached from sense objects and [yet] partakes [of them] as appropriate [to facilitate one’s bhakti-sādhana] is called proper (yukta).”

Read on →

yo dustyajān dāra-sutān suhṛd-rājyaṁ hṛdi-spṛśaḥ

yo dustyajān dāra-sutān suhṛd-rājyaṁ hṛdi-spṛśaḥ |
jahau yuvaiva mala-vad uttama-śloka-lālasaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.14.43; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.3.31; Caitanya-caritāmṛta: 2.23.25, 3.6.137)

“Longing for he of highest praise [i.e., Bhagavān], Bharata Mahārāja even in his youth abandoned like stool his most difficult to give up and heart-touching wife, sons, friends, and kingdom ”

Read on →

idaṁ bhagavatā pūrvaṁ brahmaṇe nābhi-paṅkaje

idaṁ bhagavatā pūrvaṁ brahmaṇe nābhi-paṅkaje |
sthitāya bhava-bhītāya kāruṇyāt samprakāśitam ||
ādi-madhyāvasāneṣu vairāgyākhyāna-saṁyutam |
hari-līlā-kathā-vrātāmṛtānandita-sat-suram ||
sarva-vedānta-sāraṁ yad brahmātmaikatva-lakṣaṇam |
vastv advitīyaṁ tan-niṣṭhaṁ kaivalyaika-prayojanam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 12.13.10–12)

“At the beginning, middle, and end replete with narrations productive of non-attachment (vairāgya); filled with the amṛta of discussion of Hari’s līlā by which the sādhu suras [i.e., Hari’s bhaktas, or, the self-satisfied (ātmārāmas)] become blissful; focused on that non-dual Reality (advitīya Vastu) which is the essence of the entire Vedānta [i.e., of the Upaniṣads] and has the characteristic of oneness of [i.e., the characteristic of non-excessive non-difference between] the ātmā with Brahman; and possessed of the singular aim of kaivalya [i.e., purity, meaning, pure bhakti, Bhagavat-prema, or, direct perception of Supreme Entity]—this [i.e., Śrīmad Bhāgavatam] was previously manifested in full [i.e., taught] out of compassion by Bhagavān [i.e., Śrī Kṛṣṇa] to Brahmā, who was situated on the navel-lotus [of Garbhodakaśāyī Viṣṇu] and frightened of material existence.”

Read on →

tri-bhuvana-vibhava-hetave’py akuṇṭha

tri-bhuvana-vibhava-hetave’py akuṇṭha-
smṛtir ajitātma-surādibhir vimṛgyāt |
na calati bhagavat-padāravindāl
lava-nimiṣārdham api yaḥ sa vaiṣṇavāgryaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.2.53; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.53; Bhakti Sandarbha: 14, 196, 198, 278)

“One of unchecked remembrance who does not even for the sake of dominion over the three worlds diverge for even half a blink of an eye or half of a sixth of that from Bhagavān’s lotus feet, which are to be sought after [even] by the suras and others whose self is Ajita [i.e., the Unconquerable One, viz., Bhagavān], is the foremost Vaiṣṇava.”

Read on →

alabdhe vā vinaṣṭe vā bhakṣyācchādana-sādhane

alabdhe vā vinaṣṭe vā bhakṣyācchādana-sādhane |
aviklava-matir bhūtvā harim eva dhiyā smaret ||
(Padma Purāṇa; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.114)

“Whether food and clothing are attained, not attained, or lost, one should remain undisturbed in mind and with understanding remember Hari alone.”

Read on →

na sambhāṣet striyaṁ kāñcit pūrva-dṛṣṭāṁ ca na smaret

na sambhāṣet striyaṁ kāñcit pūrva-dṛṣṭāṁ ca na smaret |
kathāṁ ca varjayet tāsāṁ na paśyel likhitām api ||
etac catuṣṭayaṁ mohāt strīṇām ācarato yateḥ |
cittaṁ vikriyate’vaśyaṁ tad-vikārāt praṇaśyati ||
(Nārada Parivrājaka Upaniṣad: 4.3–4)

“One should not converse with a woman, and one should not remember one who was seen previously. One should not speak of them, and one should not even look at a picture of them. The mind of an ascetic who engages in [any of] these four [activities] is certainly disturbed as a result of bewilderment [i.e., the bewilderment that arises as a result of these activities], and as a result of that agitation, he is ruined.”

Read on →

prabhu kahe—vairāgī kare prakṛti sambhāṣaṇa

prabhu kahe—vairāgī kare prakṛti sambhāṣaṇa |
dekhite nā pāri āmi tāhāra vadana ||
durvāra indriya kare viṣaya-grahaṇa |
dāravī prakṛti hare muner api mana ||
mātrā svasrā duhitrā vā nā viviktāsano bhavet |
balavān indriya-grāmo vidvāṁsam api karṣati ||
kṣudra jīva-saba markaṭa-vairāgya kariyā |
indriya carāñā bule prakṛti sambhāṣiyā ||
(Caitanya-caritāmṛta: 3.2.117–120; 119 is found in Śrīmad Bhāgavatam: 9.19.17 and Manu Smṛti: 2.215)

[Śrīman Mahāprabhu explains why he refuses to meet with Choṭa Hari Dāsa:] “Prabhu said, ‘A vairāgī [who] converses with prakṛti [i.e., a woman]—I cannot [even] look at his face. The difficult to subdue senses seize their objects, and [even] a wooden figure of prakṛti captivates the mind of even a sage. “One should not have a seat that is unseparated from [even] one’s mother, sister, or daughter [i.e., let alone other women]. The powerful multitude of senses pulls upon even a knowledgable person.” Base living beings engage in monkey vairāgya and go about grazing the senses [i.e., letting their senses roam and partake of the sense objects without restraint] and conversing with prakṛti.‘”

Read on →

vairāgya-yug-bhakti-rasa-prayatnair

vairāgya-yug-bhakti-rasa-prayatnair
apāyayan mām anabhīpsum andham |
kṛpāmbudhir yaḥ para-duḥkha-duḥkhī
sanātanaṁ taṁ prabhum āśrayāmi ||
(Vilāpa-kusumañjali: 6)

“I take shelter in him, my master, Sanātana, an ocean of grace sorrowful [only] because of others’ sorrow, who induced me, [although I was] blind and unwilling, to drink the rasa of bhakti combined with vairāgya.”

Read on →

Scroll to Top