প্রভু কহে—বৈরাগী করে প্রকৃতি সম্ভাষণ ।
দেখিতে না পারি আমি তাহার বদন ॥
দুর্ব্বার ইন্দ্রিয় করে বিষয়গ্রহণ ।
দারবী প্রকৃতি হরে মুনেরপি মন ॥
মাত্রা স্বস্রা দুহিত্রা বা না বিবিক্তাসনো ভবেৎ ।
বলবানিন্দ্রিয়গ্রামো বিদ্বাংসমপি কর্ষতি ॥
ক্ষুদ্র জীবসব মর্কটবৈরাগ্য করিয়া ।
ইন্দ্রিয় চরাঞা বুলে প্রকৃতি সম্ভাষিয়া ॥

prabhu kahe—vairāgī kare prakṛti sambhāṣaṇa |
dekhite nā pāri āmi tāhāra vadana ||
durvāra indriya kare viṣaya-grahaṇa |
dāravī prakṛti hare muner api mana ||
mātrā svasrā duhitrā vā nā viviktāsano bhavet |
balavān indriya-grāmo vidvāṁsam api karṣati ||
kṣudra jīva-saba markaṭa-vairāgya kariyā |
indriya carāñā bule prakṛti sambhāṣiyā ||
(Caitanya-caritāmṛta: 3.2.117–120; 119 is found in Śrīmad Bhāgavatam: 9.19.17 and Manu Smṛti: 2.215)

[Śrīman Mahāprabhu explains why he refuses to meet with Choṭa Hari Dāsa:] “Prabhu said, ‘A vairāgī [who] converses with prakṛti [i.e., a woman]—I cannot [even] look at his face. The difficult to subdue senses seize their objects, and [even] a wooden figure of prakṛti captivates the mind of even a sage. “One should not have a seat that is unseparated from [even] one’s mother, sister, or daughter [i.e., let alone other women]. The powerful multitude of senses pulls upon even a knowledgable person.” Base living beings engage in monkey vairāgya and go about grazing the senses [i.e., letting their senses roam and partake of the sense objects without restraint] and conversing with prakṛti.‘”

Categories

, , , , , , , ,
Scroll to Top