Uttama-bhakti

tad evaṁ trividhāpi sā punar akaitavā sakaitavā ceti dvividhā jñeyā

tad evaṁ trividhāpi sā punar akaitavā sakaitavā ceti dvividhā jñeyā | tatrāropa-saṅga-siddhayor yasyā bhakteḥ sambandhena bhakti-pada-prāptyāṁ sāmarthyaṁ tan-mātrāpekṣatvaṁ ced akaitavatvaṁ, svīyānyadīya-phalāpekṣatvaṁ cet sakaitavatvam | svarūpa-siddhāyāś ca yasya bhagavataḥ sambandhena tādṛśaṁ māhātmyaṁ tan-mātrāpekṣa-parikaratvaṁ ced akaitavatvaṁ, prayojanāntarāpekṣayā karma-jñāna-parikaratvaṁ cet sakaitavatvam | iyam evākaitavā akiñcanākhyatvena pūrvam uktā | ‘dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramaḥ’ ity atra cāsya tad-ubhaya-vidhatve pramāṇaṁ jñeyam | tathoktaṁ—‘prīyate’malayā bhaktyā harir anyad viḍambanam’ iti |
(Bhakti Sandarbha: 217)

“Thus, in this way, although of three types [i.e., (1) āropa-siddhā, accomplished (siddhā) by means of attribution (āropa); (2) saṅga-siddhā, accomplished (siddhā) by means of association (saṅga); and (3) svarūpa-siddhā, accomplished (siddhā) by means of its own nature (svarūpa)], that [i.e., bhakti] further is to be known to be of two types: akaitavā (non-deceitful) and sakaitavā (deceitful) [i.e., each of the three aforementioned types of bhakti can be of two types, that is, either akaitavā (non-deceitful) or sakaitavā (deceitful)]. Therein, if āropa- and saṅga-siddhā [-bhakti] are possessed of intent only upon that bhakti by connection with which they have the ability to attain the status of [being] bhakti [i.e., if they are possessed of intent only upon bhakti wherein there is desire for bhakti alone, then] they are possessed of akaitavatva (non-deceitfulness), but if they are possessed of intent upon a result relating to one’s self or relating to another [i.e., relating to anyone other than Bhagavān, then] they are possessed of sakaitavatva (deceitfulness). If svarūpa-siddhā [-bhakti] is possessed of being an assistant to intent only upon that bhakti [wherein there is desire for bhakti alone by connection with which it [i.e., that svarūpa-siddhā-bhakti] has such greatness [i.e., has the quality of being the very essence of all the śāstras as discussed in BKS 169, has the quality of being the highest bliss (paramānanda) as discussed in BKS 3, and so on, then] it is possessed of akaitavatva (non-deceitfulness), but if it is possessed of being an assistant to karma or jñāna on account of intent upon another aim (prayojana) [i.e., an aim other than bhakti wherein there is desire for bhakti alone, then] it is possessed of sakaitavatva (deceitfulness). This exact non-deceitful (akaitavā) [bhakti] was described earlier [in BKS 165, 170, 178 179, and 202 with reference to SB 5.18.12] as being called ‘unconditional’ (akiñcanā). Also, evidence in regard to its [i.e., bhakti’s] being of both types [i.e., potentially being either non-deceitful or deceitful] is to be understood here in [SB 1.1.2], ‘Here [i.e., in Śrīmad Bhāgavatam] is the highest dharma completely free from deceit (kaitava)’ (dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramaḥ). Similarly, it is stated [in SB 7.7.52], ‘Hari is pleased [only] by taintless bhakti. All else is a sham [i.e., deceitful].’”

Read on →

yathā sakāma-bhaktā hi bhuktvā tat-kāmitaṁ phalam

yathā sakāma-bhaktā hi bhuktvā tat-kāmitaṁ phalam |
kāle bhakti-prabhāvena yogyaṁ vindanti tat-phalam ||
yathā ca tatra tat-kālaṁ bhakter yogyaṁ na sat-phalam |
sañjātam iti tac chuddha-bhaktimadbhir vinindyate ||
te hi bhakteḥ phalaṁ mūlaṁ bhagavac-caraṇābjayoḥ |
sadā sandarśana-krīḍānanda-lābhādi manvate ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.4.221–223)

“As desirous (sakāma) bhaktas, indeed after partaking of their desired result, in time by the influence of bhakti attain the befitting result thereof [i.e., of their practice of bhakti], and as the befitting, true result of bhakti is not manifested to them [i.e., to those desirous (sakāma) bhaktas] at that time [i.e., so long as they still remain desirous of an object other than bhakti]—so that [i.e., any object that is attained by means of sakāma-bhakti] is condemned by those possessed of pure bhakti since they consider the primary result of bhakti to be the attainment of the bliss of constant direct sight of Bhagavān’s lotus feet, sporting [in their midst], and so forth [i.e., as well as the favor of attaining the bliss of direct service to those lotus feet and the like, on account of those attainments alone being dear to bhaktas by virtue of their prema-bhakti for Śrī Bhagavān].”

Read on →

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ

dharmaḥ projjhita-kaitavo’tra paramo nirmatsarāṇāṁ satāṁ
vedyaṁ vāstavam atra vastu śivadaṁ tāpa-trayonmūlanam |
śrīmad-bhāgavate mahāmuni-kṛte kiṁ vāparair īśvaraḥ
sadyo hṛdy avarudhyate’tra kṛtibhiḥ śuśrūṣubhis tat-kṣaṇāt ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.1.2; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.396; Tattva Sandarbha: 19, 26, 50; Bhagavat Sandarbha: 84; Paramātma Sandarbha: 106, Bhakti Sandarbha: 106, 115, 217; Prīti Sandarbha: 16, 18, 73; Durgama-saṅgamanī-ṭīkā and Bhakti-sāra-pradarśinī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.244)

“Here [i.e., in Śrīmad Bhāgavatam], for the sādhus who are free from envy, is the highest dharma wherein deceit is utterly rejected. Here is the Reality, the real object to be be known, which bestows the highest good and uproots the three miseries. What need is there of any other [śāstra] than this Śrīmad Bhāgavatam compiled by the best of the sages [i.e., Vedavyāsa]? [There is no such need because] Here Īśvara is bound within the heart by the fortunate who desire to serve immediately, from that [very] moment [they begin to listen].”

Read on →

bhaktyā tv ananyayā śakya aham evaṁvidho’rjuna

bhaktyā tv ananyayā śakya aham evaṁvidho’rjuna |
jñātuṁ draṣṭuṁ ca tattvena praveṣṭuṁ ca parantapa ||
mat-karma-kṛn mat-paramo mad-bhaktaḥ saṅga-varjitaḥ |
nirvairaḥ sarva-bhūteṣu yaḥ sa mām eti pāṇḍava ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 11.54–55)

“But by exclusive (ananyā) bhakti, O Arjuna, O scorcher of enemies, I, in this form, am able in reality to be known, to be seen, and to be entered [i.e., fully united with]. One who is a performer of action related to me, for whom I am supreme, who is my bhakta, who is free from attachment, and who is without enmity towards all beings, attains me, O son of Pandu.”

Read on →

na hy aṅgopakrame dhvaṁso mad-dharmasyoddhavāṇv api

na hy aṅgopakrame dhvaṁso mad-dharmasyoddhavāṇv api |
mayā vyavasitaḥ samyaṅ nirguṇatvād anāśiṣaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.29.20; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.527; Rāga-vartma-candrikā: 1.12)

“Indeed, O Uddhava, there is certainly no loss even slightly in an undertaking of dharma related to me that is without interest in benedictions since it is determined to be proper by me on account of [its] being beyond the guṇas.”

Read on →

sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā

sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā |
kṛṣṇe śuddhatareṇaiva bhāvenaikena labhyate ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.81)

“And that [i.e., Goloka] is attained only through one-pointed, exceedingly pure bhāva for Kṛṣṇa which follows the beautiful prema of those residents of Vraja.”

Read on →

tomāra bhajana-phala—tomāte prema-dhana

tomāra bhajana-phala—tomāte prema-dhana |
viṣaya lāgi tomāya bhaje sei mūrkha-jana ||
sei śuddha-bhakta—ye tomā bhaje tomā lāgi |
āpanāra sukha-duḥkhe haya bhoga-bhogī ||
tomāra anukampā cāhe, bhaje anukṣaṇa |
acirāte mile tāre tomāra caraṇa ||
(Caitanya-caritāmṛta: 3.9.69, 75–76)

“[Śrī Kāśī Miśra to Śrīman Mahāprabhu:] The result of worship of you is the wealth of prema for you. A person who worships you for the sake of objects of the senses (viṣaya) is a fool. … He is a pure bhakta who worships you for your sake and is an endurer of the experience of his own happiness and suffering [i.e., he does not worship you for the sake of attaining personal happiness or removing personal suffering]. He desires [only] your grace and worships [you] at every moment. Your feet reach him before long.”

Read on →

satyāśiṣo hi bhagavaṁs tava pāda-padmam

satyāśiṣo hi bhagavaṁs tava pāda-padmam
āśīs tathānubhajataḥ puruṣārtha-mūrteḥ |
apy evam arya bhagavān paripāti dīnān
vāśreva vatsakam anugraha-kātaro’smān ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.9.17; cited in Prīti Sandarbha: 6)

“[Dhruva Mahārāja:] O Bhagavān! For those who in this [aforementioned] manner continuously worship [you], the lotus feet of you who are the embodiment of the ultimate goal (puruṣārtha-mūrti) are certainly the true blessing in comparison to [all other] blessings. Although this is so, O Master, O Bhagavān, you protect us, who are lowly, like a cow anxious to nurture a new-born calf.”

Read on →

yadyapy akiñcanā bhaktir evābhidheyeti

yadyapy akiñcanā bhaktir evābhidheyeti tat-kāraṇatvena tad-bhakta-saṅga evābhidheye sati … |
(Bhakti Sandarbha: 202)

“Although unconditional (akiñcanā) bhakti is certainly the abhidheya [i.e., the principal direction of the śāstra, the means to attain the highest end], association with his [i.e., Bhagavān’s] bhaktas is certainly [also] the abhidheya because of its being the cause thereof [i.e., of unconditional (akiñcanā) bhakti].”

Read on →

sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje

sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje |
ahaituky apratihatā yayātmā suprasīdati ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.2.6)

“That [dharma] because of which causeless and unobstructed bhakti to Adhokṣaja [i.e., Bhagavān, lit., ‘he who is transcendent’] can come to be, and by which the self [i.e., the mind] becomes fully satisfied, is alone the highest dharma for humanity.”

Read on →

Scroll to Top