Uttama-bhakti

mad-guṇa-śruti-mātreṇa

mad-guṇa-śruti-mātreṇa mayi sarva-guhāśaye |
mano-gatir avicchinnā yathā gaṅgāmbhaso’mbudhau ||
lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya nirguṇasya hy udāhṛtam |
ahaituky avyavahitā yā bhaktiḥ puruṣottame ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 3.29.11–12; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.13–15; Bhakti Sandarbha: 234)

“‘[Kapiladeva to Devahūti:] Bhakti which is an uninterrupted, causeless, and unobstructed flow of the mind—solely because of hearing my qualities—towards me, the Supreme Person, who dwells in the hearts [lit., “caves”] of all, like [the flow of] the water of the Gaṅgā towards the ocean, is said to be the characteristic of nirguṇa-bhakti-yoga.”

Read on →

sarvopādhi-vinirmuktaṁ

sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam |
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ||
(Nārada Pañcarātra; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.12)

“Service with [all] the senses to Hṛṣīkeśa [i.e., Kṛṣṇa, the master of the senses] with intentness upon him [i.e., upon his pleasure] that is completely free from all upādhis [i.e., adjuncts—extraneous desirousness], and untainted [i.e., unobstructed by jñāna, karma, and so forth] is called bhakti.”

Read on →

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam |
ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanaṁ bhaktir uttamā ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.11)

“Continuous action for [alt., related to] Kṛṣṇa possessed of favorability that is free from desirousness of anything else and unobstructed by jñāna, karma, and so forth, is uttamā (exalted) bhakti.”

Read on →

yad ubhe citta-kāṭhinya

yad ubhe citta-kāṭhinya-hetū prāyaḥ satāṁ mate |
sukumāra-svabhāveyaṁ bhaktis tad-dhetur īritā ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.249)

“Because in the view of sādhus both [i.e., jñāna and vairāgya] are generally causes of hardness of heart, this bhakti, which is of very tender nature, is said to be the cause of that [i.e., of entering into bhakti].”

Read on →

jñāna-vairāgyayor bhakti

jñāna-vairāgyayor bhakti-praveśāyopayogitā |
īṣat prathamam eveti nāṅgatvam ucitaṁ tayoḥ ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.248)

“Because jñāna and vairāgya are somewhat useful only at first for entrance into bhakti, their being limbs [of bhakti] is not acceptable.”

Read on →

bhaktir hi svataḥ prabalatvād anya-nirapekṣā

bhaktir hi svataḥ prabalatvād anya-nirapekṣā | na tu jñānādivat samyag vairāgyādi-sāpekṣā |
(Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.15)

“Bhakti, because of its own great power, is independent of others [i.e., is not dependent on the paths of jñāna or karma], and not, rather, dependent on complete vairāgya and so forth like jñāna and so forth [i.e., is not like jñāna and karma dependent, respectively, on vairāgya and eligibility for varṇāśrama-dharma].”

Read on →

te’pi tan-mukhataḥ sarvaṁ

te’pi tan-mukhataḥ sarvaṁ śrutvā tat-tan-mahādbhutam |
sāra-saṅgrāhiṇo’śeṣam anyat sarvaṁ jahur dṛḍham ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 1.7.152)

“Grasping the essence [i.e., the tattva] after hearing from his [i.e., Nārada’s] mouth all of these profound wonders [i.e., the extraordinary things which were experienced by Nārada during his journey for the recipient of the essence of Kṛṣṇa’s grace], they too [i.e., the sages at Prayāga listening to Nārada’s account] resolutely and completely gave up everything else [i.e., jñāna, karma, and all other paths apart from Kṛṣṇa-bhakti].”

Read on →

kṛṣṇonmukhaṁ svayaṁ yānti

kṛṣṇonmukhaṁ svayaṁ yānti yamāḥ śaucādayas tathā |
ity eṣāṁ ca na yuktā syād bhakty-aṅgāntara-pātitā ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.261)

“The restraints (yamas) and cleanliness and so on [i.e., the niyamas] come of their own accord to those who are intent upon Kṛṣṇa. Therefore, they are not fit to be included among the limbs of [uttama-] bhakti.”

Read on →

yathā taror mūla-niṣecanena

yathā taror mūla-niṣecanena
tṛpyanti tat-skandha-bhujopaśākhāḥ |
prāṇopahārāc ca yathendriyāṇāṁ
tathaiva sarvārhaṇam acyutejyā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 4.31.14)

“As the trunks, branches, and sub-branches of a tree are all satiated by watering the root thereof, and as [satiation] of the sense organs comes about as a result of an offering [of food] to the vital air, so exactly honoring of all [beings] comes about by worship of Acyuta.”

Read on →

Scroll to Top