Bhakti-rasa

viśveṣām anurañjanena janayann ānandam indīvara

viśveṣām anurañjanena janayann ānandam indīvara-
śreṇī-śyāmala-komalair upanayann aṅgair anaṅgotsavam |
svacchandaṁ vraja-sundarībhir abhitaḥ praty-aṅgam āliṅgitaḥ
śṛṅgāraḥ sakhi mūrtimān iva madhau mugdho hariḥ krīḍati ||
(Gītā-govinda: 1.11; cited in Caitanya-caritāmṛta: 1.4.224, 2.8.143)

“O sakhi, producing bliss for all by satisfying [all], creating a festival of Anaṅga with his dark and tender limbs resembling rows of blue lotuses, and freely embraced in full by the beauties of Vraja on both sides, charming Hari plays during the spring like the embodiment of śṛṅgāra.”

Read on →

kam prati kathayitum īśe samprati ko vā pratītim āyātu

kam prati kathayitum īśe samprati ko vā pratītim āyātu |
go-pati-tanayā-kuñje gopa-vadhūṭī-viṭaṁ brahma ||
(Raghupati Upādhyāya; cited in Padyāvalī: 98; Caitanya-caritāmṛta: 2.19.98)

“Who can I tell, and who will now believe, that Brahman is a hunter of the wives of cowherd men in the groves along the Yamunā?”

Read on →

yat pālitaṁ tāta-mukhair vardhitaṁ

yat pālitaṁ tāta-mukhair vardhitaṁ
līlā-rasair mitra-gaṇair niṣevitam |
bhaktaiḥ sadāsvāditam etad ālibhiḥ
śrī-rādhayā kṛṣṇa-rasāmṛtaṁ phalam ||
(Govinda-līlāmṛta: 23.92)

“This fruit—Kṛṣṇa, the nectar of rasa [i.e., Kṛṣṇa, who is the nectar of prema personified]—which is continuously nourished with the rasas of līlās [i.e., with līlās full of varieties of rasa] by his father and so forth, [continuously] increased [with the rasas of līlās] by his friends, and [continuously] served [with the rasas of līlās] by his bhaktas [i.e., his servants], is [continuously] tasted [through the rasas of līlās] by Śrī Rādhā and friends.”

Read on →

śrī-caitanya-mano’bhīṣṭaṁ sthāpitaṁ yena bhū-tale

śrī-caitanya-mano’bhīṣṭaṁ sthāpitaṁ yena bhū-tale |
so’yaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ dadāti sva-padāntikam ||
(Prema-bhakti-candrikā: 2)

“When will he, this Śrī Rūpa by whom the cherished object of Śrī Caitanya’s heart has been established on the surface of the earth, bestow upon me nearness to his feet?”

Read on →

vidagdhānāṁ mitho līlā-vilāsena yathā sukham

vidagdhānāṁ mitho līlā-vilāsena yathā sukham |
na tathā samprayogeṇa syād evaṁ rasikā viduḥ ||
(Ujjvala-nīlāmaṇi: 15.253)

“For the cultured, pleasure shall not arise from union (samprayoga) as it shall from the vilāsa of līlā together [i.e., conversing, joking, mock-fighting, etc.]. This rasikas know.”

Read on →

vikrīḍitaṁ vraja-vadhūbhir idaṁ ca viṣṇoḥ

vikrīḍitaṁ vraja-vadhūbhir idaṁ ca viṣṇoḥ
śraddhānvito’nuśṛṇuyād atha varṇayed yaḥ |
bhaktiṁ parāṁ bhagavati pratilabhya kāmaṁ
hṛd-rogam āśv apahinoty acireṇa dhīraḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.33.39)

“One endowed with śraddhā who shall hear about or describe this extraordinary play and so forth of Viṣṇu with the ladies of Vraja attains superlative bhakti to Bhagavān, quickly casts off the heart disease of kāma, and without delay becomes steadfast.”

Read on →

na dharmaṁ kāmam arthaṁ vā

na dharmaṁ kāmam arthaṁ vā mokṣaṁ vā varadeśvara |
prārthaye tava pādābje dāsyam evābhikāmaye ||
(Hayaśīrṣa-pañcarātra; cited in Rādhā Kṛṣṇa Dāsa Gosvāmī’s Daśa-śloki-bhāṣya)

“I do not pray for dharma, kāma, artha, or mokṣa, O Varadeśvara [i.e., O Lord, granter of boons]. I desire only servitude to your lotus feet.”

Read on →

atha dāsyam, tac ca śrī-viṣṇor dāsaṁ manyatvam

atha dāsyam | tac ca śrī-viṣṇor dāsaṁ manyatvam—janmāntara-sahasreṣu yasya syān matir īdṛśī | dāso’haṁ vāsudevasya sarvān lokān samuddharet || ity ukta-lakṣaṇam | astu tāvat tad-bhajana-prayāsaḥ kevala-tādṛśatvābhimānenāpi siddhir bhavatīty abhipretyaivottaratra nirdeśaś ca tasya | yathoktaṁ ‘janmāntara’ ity etat-padyasyaivānte ‘kiṁ punas tad-gata-prāṇāḥ puruṣāḥ saṁyatendriyāḥ’ iti | … tad etad-dāsya-sambandhenaiva sarvam api bhajanaṁ mahattaraṁ bhavati … | … dāso’smīty abhimānena samyag eva bhajatāṁ sarvatra sādhane sādhye ca kim avaśiṣyate? tad-adhikam anyat kim api nāsti … |
(Bhakti Sandarbha: 304–305)

“That [i.e., dāsya], furthermore, is the state of considering [oneself] a servant of Śrī Viṣṇu as per the characteristic stated here [in Itihāsa-samuccaya, 31.121]: ‘One who after thousands of births shall have such attitude [i.e., sense of identity], ‘I am a servant of Vāsudeva’ can deliver all planes [throughout the universe].’ Let alone the exertion of service to him [i.e., actually performing service to Bhagavān], perfection (siddhi) is attained even through just [having] the attitude of being such [i.e., just by fostering the attitude of being a servant of Bhagavān]. With this intention specifically, its [i.e,, dāsya’s] description is later on [i.e., after the limbs of bhakti that involve specific forms of exertion, e.g., hearing, praising, and so forth]. At the end of this aforementioned verse [beginning] janmāntara …, [the following is stated,] ‘What’s more of persons whose prāṇas are given over to him and whose senses are controlled [i.e., they most certainly can deliver all planes throughout the universe, since even those who are not such but simply foster the attitude of being Bhagavān’s servant do so].’ … Therefore, just by a relationship with this dāsya [i.e., this attitude of being a servant of Bhagavān], even all [other forms of] bhajana becomes greater [i.e., more pleasing to Bhagavān]. … [Furthermore,] For those who engage fully in worship [of Bhagavān] with the attitude, ‘I am a servant [of Bhagavān],’ what remains [unaccomplished] in regard to the practice (sādhana) and the goal (sādhya) in any respect? [Nothing, meaning, fostering the attitude of being a servant of Bhāgavān and putting it into action accordingly is itself accomplishment of the practice and the goal.] There is nothing else greater than that [i.e., than the attitude of identifying oneself as a servant of Bhagavān and accordingly engaging in Bhagavān’s service for his satisfaction].”

Read on →

Scroll to Top