Bhagavān

ātatatvāc ca mātṛtvād ātmā hi paramo hariḥ

ātatatvāc ca mātṛtvād ātmā hi paramo hariḥ |
(Cited in Krama Sandarbha in relation to Śrīmad Bhāgavatam 2.2.34 and Caitanya-caritāmṛta 2.24.78)

“Because of being [all-] pervasive and being the mother [i.e., the source of everything in the universe], the Ātmā is indeed the Supreme, Hari.”

Read on →

na hy asyāsti priyaḥ kaścin

na hy asyāsti priyaḥ kaścin nāpriyaḥ svaḥ paro’pi vā |
ātmatvāt sarva-bhūtānāṁ sarva-bhūta-priyo hariḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.17.33)

“No one is dear to him, and no one is undear; no one is his own or estranged from him either. Because he is the ātmā of all living beings, Hari is dear to all living beings [alt., he is the object of their unconditional prīti].”

Read on →

ūrjitaṁ sarvato balavat paramānanda-rūpatvāt

ūrjitaṁ sarvato balavat paramānanda-rūpatvāt—ko hy evānyāt kaḥ prāṇyāt yad eṣa ākāśa ānando na syāt iti śruteḥ |
(Krama-sandarbha-ṭīkā on Śrīmad Bhāgavata: 1.3.3; Kṛṣṇa Sandarbha: 3)

“‘Potent’ [alt., ‘powerful’, or, ‘excellent’] (ūrjita) means the most powerful of all, because of [Bhagavān’s form] being the embodiment of the supreme bliss, as it is stated in the Śruti [i.e., Taitirīya Upaniṣad: 2.7.1]: ‘If he, Bliss, were not present in the sky [of the heart], who indeed would breathe? Who would live?’”

Read on →

vipadaḥ santu tāḥ śaśvat

vipadaḥ santu tāḥ śaśvat tatra tatra jagad-guro |
bhavato darśanaṁ yat syād apunar bhava-darśanam ||
janmaiśvarya-śruta-śrībhir edhamāna-madaḥ pumān |
naivārhaty abhidhātuṁ vai tvām akiñcana-gocaram ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.8.25–26)

“[Kuntī Devī to Śrī Kṛṣṇa:] O Guru of the universe, let those dangers occur constantly everywhere in the midst of which shall occur the sight of you, by virtue of which the sight of material existence again does not! A person swelling with conceit as a result of birth, capability, learning, or beauty is never fit to speak of you, who are attainable [only] by the disinterested [i.e., those who foster no attachment to anything of the world].”

Read on →

vadanti tat tattva-vidas

vadanti tat tattva-vidas tattvaṁ yaj jñānam advayam |
brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 1.2.11)

“Knowers of the Tattva say that which is non-dual consciousness and is called Brahman, Paramātmā, and Bhagavān is the Tattva.”

Read on →

jñānaṁ viśuddhaṁ paramārtham ekam

jñānaṁ viśuddhaṁ paramārtham ekam
anantaraṁ tv abahir brahma satyam |
pratyak praśāntaṁ bhagavac-chabda-saṁjñaṁ
yad vāsudevaṁ kavayo vadanti ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.12.11)

“The wise say that satya [i.e., reality] is completely pure consciousness [i.e., consciousness beyond the guṇas]—the supreme object [i.e., that from which mokṣa and so forth are attained]—singular [i.e., non-dual] and without interior and without exterior [i.e. all-pervading]; [it is known as] Brahman [i.e., the complete and undifferentiated object sought by jñānīs]; [it is known as] that which is [situated] in the interior [of all living beings] and tranquil [i.e., the Paramātmā, sought by yogīs]; [that which is] identified by the term Bhagavān [by bhaktas], and [known to be] Vāsudeva [i.e., is ultimately Śrī Kṛṣṇa, the son of Vāsudeva.”

Read on →

Scroll to Top