अम्भोजिनीवनविहारविलासमेव
हंसस्य हन्ति नितरां कुपितो विधाता ।
न त्वस्य दुग्धजलभेदविधौ प्रसिद्धां
वैदग्धीकीर्तिमपहर्तुमसौ समर्थः ॥

ambhojinī-vana-vihāra-vilāsam eva
haṁsasya hanti nitarāṁ kupito vidhātā |
na tv asya dugdha-jala-bheda-vidhau prasiddhāṁ
vaidagdhī-kīrtim apahartum asau samarthaḥ ||
(Nīti-śatakam: 18)

“Vidhātā [i.e., Brahmā, or, destiny], [even] when exceedingly angered,
may destroy a swan’s fun
of playing in a cluster of lotuses,
but he cannot destroy
the widely renowned fame
of its skill in separating milk from water.”

Commentary

Destiny may at times take away opportunities for enjoyment but it does not take away one’s faculty of discrimination.

Categories

, , , , , , ,
Scroll to Top