वृन्दावनस्थिरचरान्परिपालयित्रि
वृन्दे तयोर्रसिकयोरतिसौभगेन ।
आढ्यासि तत्कुरु कृपां गणना यथैव
श्रीराधिकापरिजनेषु ममापि सिद्धत् ॥

vṛndāvana-sthira-carān paripālayitri
vṛnde tayor rasikayor ati-saubhagena |
āḍhyāsi tat kuru kṛpāṁ gaṇanā yathaiva
śrī-rādhikā-parijaneṣu mamāpi siddhet ||
(Saṅkalpa-kalpa-druma: 102)

“O Protectress of all mobile and stationary beings in Vṛndāvana!
O Vṛndā!
You are richly endowed
With the wealth [i.e., paraphernalia] for the enjoyment (rati)
Of the Rasika Couple [Śrī Rādhikā and Śrī Kṛṣṇa].
Therefore,
Please bestow grace [upon me]
So that counting of me too
Among the attendants of Śrī Rādhikā
Shall come to be.”

Categories

, , , , , ,
Scroll to Top