त्यज दुर्जनसंसर्गं भज साधुसमागमम् ।
कुरु पुण्यमहो रात्रं स्मर नित्यमनित्यताम् ॥
tyaja durjana-saṁsargaṁ bhaja sādhu-samāgamam |
kuru puṇyam aho rātraṁ smara nityam anityatām ||
(Cāṇakhya-nīti-darpaṇam: 14.20)
“Abandon the association of wicked persons.
Honor the association of virtuous persons.
Perform meritorious action day and night.
And always remember the impermanence
[of everything of the world].”
Commentary
A variant of this verse ends as follows: “And always remember Janārdana (Śrī Bhagavān)” (smara nityam Janārdanam).