तव कृष्ण केलिमुरली
हितमहितं च स्फुटं विमोहयति ।
एकं सुधोर्मिसुहृदा
विषविषमेणापरं ध्वनिना ॥
tava kṛṣṇa keli-muralī
hitam ahitaṁ ca sphuṭaṁ vimohayati |
ekaṁ sudhormi-suhṛdā
viṣa-viṣameṇāparaṁ dhvaninā ||
(Stava-mālā: Govinda-virudāvalī: 38)
“O Kṛṣṇa!
Your play-flute vividly bewilders
The well-disposed and the ill-disposed,
One [i.e., the well-disposed] with a sound
That is friendly like a wave of nectar [and causes one to faint out of bliss],
And the other [i.e., the ill-disposed] with a sound
That is dreadful like poison [and causes one to faint out of fear].”