नृदेहमाद्यं सुलभं सुदुर्लभं
प्लवं सुकल्पं गुरुकर्णधारम् ।
मयानुकूलेन नभस्वतेरितं
पुमान्भवाब्धिं न तरेत्स आत्महा ॥
nṛ-deham ādyaṁ sulabhaṁ sudurlabhaṁ
plavaṁ sukalpaṁ guru-karṇa-dhāram |
mayānukūlena nabhasvateritaṁ
pumān bhavābdhiṁ na taret sa ātma-hā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.20.17)
[Kṛṣṇa to Uddhava:] “Having attained the well-constructed boat of this human body, which is fundamental [to all attainments], easily yet rarely attained, captained by guru, and propelled by the wind of my favor, a person who shall not cross the ocean of material existence is a self-destroyer.”