Guru

prabho! bhagavan! kṛpā-pārāvāra! ghora-saṁsāra-pravāha-prāpita

prabho! bhagavan! kṛpā-pārāvāra! ghora-saṁsāra-pravāha-prāpita-kleśa-cakra-nakra-vyūha-carvyamāṇaṁ māṁ vilokya, kāruṇyodyota-drava-ceto-navanīto’khila-lokātīto bhagavan śrī-guru-rūpa-dhārī mad-anādy-avidyā-vidāri-sva-darśanena sudarśanenaiva tan nirbhidya, tad-daṁṣṭrā-taṭād evonmocya, nija-caraṇa-kamala-yugala-dāsī-cikīrṣayā sva-mantra-varṇa-vīthīṁ mat-karṇa-vīthīṁ praveśya, nirvyathīkṛtya, muhur muhur api sva-guṇa-nāma-śravaṇa-kīrtana-smaraṇādibhir māṁ yad aśūśudhan nija-bhaktair api saṅgamitaiḥ sva-sevām apy abūbudhat, tad api durmedho’ham adhamatamo divasam ekam api prabhuṁ na paryacaraṁ, kadarya-caryas tad ayaṁ jano daṇḍayitum evārhaḥ, pratyutaitāvad darśana-mādhurīṁ pāyitaḥ |
(Mādhurya-kādambinī: 8.9)

“O Master! O Bhagavān! O Ocean of grace! Seeing me being chewed by the crocodile bask of the cycle of afflictions engendered by the frightful course of saṁsāra, [you,] Bhagavān, who are beyond all planes [in saṁsāra] and the butter of whose heart becomes melted by the radiance of [your] compassion, have assumed the form of śrī-guru, cut that [bask of crocodiles] asunder with the sudarśana [cakra] of your own darśana rending of my beginningless ignorance (avidyā), freed me from their jaws, caused the syllables of your mantra to enter the path of my ears out of desire to engage me [in service] as a maidservant of your two lotus feet, freed me from all pain, purified me by means of repeated hearing, chanting, remembering, and so forth of your names and qualities, and enlightened me about your own service by means of the association of your own bhaktas, yet still I of dull wit, the most fallen, have not served my Master [i.e., you, O Bhagavān] for even one day. Thus, this ill-behaved person [i.e., my most-fallen self] is certainly fit to be punished. Despite all this [however] I have been given the chance to drink the sweetness of your darśana.”

Read on →

svāmini guṇāntarajñe guṇavati bhṛtye’nuvartini kalaye

svāmini guṇāntarajñe guṇavati bhṛtye’nuvartini kalaye |
suhṛdi nirantara-citte nivedya duḥkhaṁ sukhī bhavati ||
(Pañcatantra: Mitra-bheda, 110)

“By expressing one’s troubles to a master cognizant of one’s special qualities, a qualified servant, a devoted wife, or a faithful-hearted [alt., steady-minded] friend, one becomes content [i.e., one feels relief from one’s troubles].”

Read on →

cintāmaṇir jayati somagirir gurur me

cintāmaṇir jayati somagirir gurur me
śikṣā-guruś ca bhagavān śikhi-piñcha-mauliḥ |
yat-pāda-kalpa-taru-pallava-śekhareṣu
līlā-svayaṁvara-rasaṁ labhate jayaśrīḥ ||
(Kṛṣṇa-karṇāmṛtam: 1; cited in Caitanya-caritāmṛta: 1.1.57)

“My guru,
The thought-jewel Somagiri,
Triumphs,
As does my instructing guru,
Bhagavān,
Whose crest is a peacock feather
And at the tips of the shoots of the desire-tree of whose feet
Jayaśrī playfully tastes the rasa of svayaṁvara.”

Read on →

tam eva śaraṇaṁ gaccha sarva-bhāvena bhārata

tam eva śaraṇaṁ gaccha sarva-bhāvena bhārata |
tat-prasādāt parāṁ śāntiṁ sthānaṁ prāpsyasi śāśvatam ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.62)

“Take shelter in him alone with the entirety of your being, O Bhārata. By his grace, you shall attain the supreme peace and the eternal abode.”

Read on →

teṣām evānukampārtham aham ajñānajaṁ tamaḥ

teṣām evānukampārtham aham ajñānajaṁ tamaḥ |
nāśayāmy ātma-bhāva-stho jñāna-dīpena bhāsvatā ||
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 10.11)

“For the sake of favoring them specifically, I, situated within the cognition of the mind, cause the destruction of the darkness born of ignorance with the shining lamp of knowledge.”

Read on →

tasmai namo’stu nirupādhi-kṛpākulāya

tasmai namo’stu nirupādhi-kṛpākulāya
śrī-gopa-rāja-tanayāya gurūttamāya |
yaḥ kārayan nija-janaṁ svayam eva bhaktiṁ
tasyātituṣyati yathā paramopakartuḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.7.157)

“May [my] obeisance be [offered] unto him,
The blessed Son of the cowherds’ king,
The most exalted of gurus,
Overcome with unconditional compassion,
Who entirely of his own accord
Causes persons who are his own
To engage in bhakti [to himself]
And becomes greatly satisfied with them
Just as [one does] with a paramount benefactor.”

Read on →

itthaṁ śrī-rādhikā-prāṇa-nātha-pāda-sarojayoḥ

itthaṁ śrī-rādhikā-prāṇa-nātha-pāda-sarojayoḥ |
yena premānubhūty-āśā dattā taṁ nāradaṁ bhaje ||
(Dig-darśinī-ṭīkā on Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.234)

“I worship him,
Nārada,
By whom was given in this way
The hope of experience of prema
For the lotus feet of Śrī Rādhikā’s Beloved (Prāṇanātha).”

Read on →

karṇākarṇi sakhī-janena vijane dūtī-stuti-prakriyā

karṇākarṇi sakhī-janena vijane dūtī-stuti-prakriyā
patyur vañcana-cāturī guṇanikā kuñja-prayāṇe niśi |
bādhiryaṁ guru-vāci veṇu-virutāv utkarṇateti vratān
kaiśoreṇa tavādya kṛṣṇa guruṇā gaurī-gaṇaḥ paṭhyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.333)

“[A messenger informs Kṛṣṇa:] Whispering ear to ear with a friend,
The technique of [offering] praise of messengers in private,
Dexterity in deception of the husband,
The practice of sneaking out to an arbor at night,
Deafness to the speech of elders,
Keeping the ears pricked at the sound of the flute—
O Kṛṣṇa,
Today,
With the guru of your adolescence,
Fair young women [i.e., the gopīs]
Are studying all these rites.”

Read on →

yadyapi śaraṇāpattyaiva sarvaṁ sidhyati

yadyapi śaraṇāpattyaiva sarvaṁ sidhyati, ‘śaraṇaṁ taṁ prapannā ye dhyāna-yoga-vivarjitāḥ | te vai mṛtyum atikramya yānti tad vaiṣṇavaṁ padam ||’ iti gāruḍāt, tathāpi vaiśiṣṭya-lipsuḥ śaktaś cet tato bhagavac-chāstropadeṣṭṝṇāṁ bhagavan-mantropadeṣṭṝṇāṁ vā śrī-guru-caraṇānāṁ nityam eva viśeṣataḥ sevāṁ kuryāt | tat-prasādo hi sva-sva-nānā-pratīkāra-dustyajānartha-hānau parama-bhagavat-prasāda-siddhau ca mūlam |
(Bhakti Sandarbha: 237)

“Although everything is accomplished just by śaraṇāgati, as per [this statement in] Garuḍa Purāṇa, ‘Those who have forsaken meditation and yoga and taken shelter in him [i.e., Śrī Bhagavān] certainly overcome death and reach that abode of Viṣṇu,’ still if one is desirous of specificity [i.e., a specific form of prema and relationship with a specific form of Śrī Bhagavān] and able [to pursue such], then one should perform service fixedly and specifically of the feet of a blessed guru who is a teacher of śāstras related to Bhagavān or a teacher of a mantra related to Bhagavān, since his grace is the root cause of the removal of defilements (anarthas) that are difficult to give up by various counter-measures of one’s own and of the attainment of the supreme grace of Bhagavān.”

Read on →

Scroll to Top