कारुण्यैकमरन्दपद्मचरणं चैतन्यचन्द्रद्युतिं
ताम्बूलार्पणभङ्गिदक्षिणकरं श्वेताम्बरं सद्वरम् ।
प्रेमानन्दतनुं सुधास्मितमुखं श्रीगौरचन्द्रेक्षणं
ध्यायेच्छ्रीलगदाधरं द्विजवरं माधुर्यभूषोज्ज्वलम् ॥

kāruṇyaika-maranda-padma-caraṇaṁ caitanyacandra-dyutiṁ
tāmbūlārpaṇa-bhaṅgi-dakṣiṇa-karaṁ śvetāmbaraṁ sad-varam |
premānanda-tanuṁ sudhā-smita-mukhaṁ śrī-gauracandrekṣaṇaṁ
dhyāyec chrīla-gadādharaṁ dvija-varaṁ mādhurya-bhūṣojjvalam ||
(Gaura-govindārcana-smaraṇa-paddhati: 52; cited in Sādhanāmṛta-candrikā: 2.14)

“The lotus of his feet filled solely with the nectar of compassion,
His luster like that of the moon Śrī Caitanya,
His right hand bent over offering pan,
His cloth white,
The best of the sādhus,
An embodiment of the bliss of prema,
His smiling face like nectar,
His glance fixed upon the moon Śrī Gaura—
Meditate on Śrīla Gadādhara,
The best of the twice-born,
Radiant with the adornment of mādhurya.”

Categories

, , , ,
Scroll to Top