চিরকাল নাহি করি প্রেমভক্তি-দান ।
ভক্তি বিনা জগতের নাহি অবস্থান ॥১৪॥
সকল জগতে মোরে করে বিধি-ভক্তি ।
বিধিভক্ত্যে ব্রজভাব পাইতে নাহি শক্তি ॥১৫॥
ঐশ্বর্য্যজ্ঞানেতে সব জগৎ মিশ্রিত ।
ঐশ্বর্য্যশিখিল-প্রেমে নাহি মোর প্রীত ॥১৬॥
ঐশ্বর্য্যজ্ঞানে বিধি-ভজন করিয়া ।
বৈকুণ্ঠেতে যায় চতুর্ব্বিধ মুক্তি পায়্যা ॥১৭॥
সার্ষ্টি, সারূপ্য, আর সামীপ্য, সালোক্য । …
আপনি করিব ভক্তভাব অঙ্গীকারে ।
আপনি আচরি ভক্তি শিখাইমু সভারে ॥২০॥
আপনি না কৈলে ধর্ম্ম শিখান না যায় ।
এই ত সিদ্ধান্ত গীতা-ভাগবতে গায় ।২১॥ …
যুগধর্ম্ম-প্রবর্ত্তন হয় অংশ হৈতে ।
আমা বিনা অন্যে নারে ব্রজপ্রেম দিতে ॥২৬॥
সন্ত্ববতারা বহবঃ পঙ্কজনাভস্য সর্ব্বতোভদ্রাঃ ।
কৃষ্ণাদন্যঃ কো বা লতাস্বপি প্রেমদো ভবতি ॥২৭॥
তাহাতে আপন ভক্তগণ করি সঙ্গে ।
পৃথিবীতে অবতরি করিমু নানা রঙ্গে ॥২৮॥
এত ভাবি কলিকালে প্রথম সন্ধ্যায় ।
অবতীর্ণ হৈলা কৃষ্ণ আপনি নদীয়ায় ॥২৯॥

cira-kāla nāhi kari prema-bhakti-dāna |
bhakti vinā jagatera nāhi avasthāna ||14||
sakala jagate more kare vidhi-bhakti |
vidhi-bhaktye vraja-bhāva pāite nāhi śakti ||15||
aiśvarya-jñānete saba jagat miśrita |
aiśvarya-śikhila-preme nāhi mora prīta ||16||
aiśvarya-jñāne vidhi-bhajana kariyā |
vaikuṇṭhete yāya catur-vidha mukti pāyyā ||17||
sārṣṭi, sārūpya, āra sāmīpya, sālokya | …
āpani kariba bhakta-bhāva aṅgīkāre |
āpani ācari bhakti śikhāimu sabhāre ||20||
āpani nā kaile dharma śikhāna nā yāya |
ei ta siddhānta gītā-bhāgavate gāya |21|| …
yuga-dharma-pravartana haya aṁśa haite |
āmā vinā anye nāre vraja-prema dite ||26||
santv avatārā bahavaḥ paṅkaja-nābhasya sarvvato-bhadrāḥ |
kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv api premado bhavati ||27||
tāhāte āpana bhakta-gaṇa kari saṅge |
pṛthivīte avatari karimu nānā raṅge ||28||
eta bhāvi kali-kāle prathama sandhyāya |
avatīrṇa hailā kṛṣṇa āpani nadīyāya ||29||
(Caitanya-caritāmṛta: 1.3.14–18, 20–21, 26–29)

“[After his descent (avatāra) at the end of the Dvāpāra-yuga, Śrī Kṛṣṇa mused:] ‘For a long time, I have not bestowed the gift of prema-bhakti [upon the world], and without bhakti the world has no stability. The whole world engages in injunction-based (vidhi) bhakti to me. There is no power in injunction-based bhakti [however] to attain Vraja-bhāva. The whole world is mixed with awareness of [my] aiśvarya (masterdom). My satisfaction does not come about [however] through prema slackened by [awareness of my] aiśvarya. By performing injunction based worship with awareness of [my] aiśvarya, people go to Vaikuṇṭha upon attaining [one or more of] the four types of mukti: sārṣṭi [i.e., possessing opulence akin to mine], sārūpya [i.e., possessing a form akin to mine], sāmīpya [i.e., dwelling in my personal company], and sālokya [i.e., dwelling in my domain]. … [Therefore,] I will personally accept the bhāva of a bhakta, and I will teach everyone bhakti by practicing it personally. Dharma cannot be taught if one does not follow it personally. This is the conclusion sung in the Gītā and Bhāgavatam [see, e.g., BG 4.7–8, 3.24, 3.21]. … Propagation of the dharma for the age can be done by an aṁśa [i.e., a partial manifestation of myself]. No one other than I [however] can bestow Vraja-prema [since it is said], “There may be many all-auspicious avatāras of he of lotus-navel [i.e. Bhagavān], but who other than Kṛṣṇa is the bestower of prema upon even creepers?” Thus, I will personally descend to the earth with my bhaktas and engage in various merriments.’ Musing thus, Kṛṣṇa personally descended in Nadia during the first phase of the Age of Kali.”

Categories

, , , , , , ,
Scroll to Top