Rāgānugā-bhakti
Grantha-kartuḥ prārthanā
The author [of Stavāvalī’s] earnest prayer to Śrī Kṛṣṇa
By Śrīmad Raghunātha Dāsa Gosvāmīpāda
Grantha-kartuḥ prārthanā Read on →
Śrī Rādhikāṣṭakam
Eight verses in prayer for the service of Śrī Rādhikā
By Śrīmad Raghunātha Dāsa Gosvāmīpāda
hariṁ surāga-mārgeṇa sevate yo narottamaḥ
hariṁ surāga-mārgeṇa sevate yo narottamaḥ |
kevalenaiva sa tadā gopikātvam iyād vraje ||
(Attributed to Śrī Rūpa Gosvāmīpāda in Aṣṭa-kālīya-līlā-smaraṇa-paddhati (148) of Gopāla Guru Gosvāmī and Dhyānacandra Govsāmī (151))
“An exalted human being who worships Hari by means of the excellent path of rāga [i.e., the path of rāgānugā-bhakti-sādhana] alone then attains the state of being a gopikā in Vraja.”
hariṁ surāga-mārgeṇa sevate yo narottamaḥ Read on →
ka utsaheta santyaktum uttamaḥśloka-saṁvidam
ka utsaheta santyaktum uttamaḥśloka-saṁvidam |
anicchato’pi yasya śrīr aṅgān na cyavate kvacit ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.47.48)
“[The gopīs to Uddhava:] Who could completely give up perception of [alt., private conversations with] he of highest praise, from whose chest Śrī never strays even when he is nonchalant?”
ka utsaheta santyaktum uttamaḥśloka-saṁvidam Read on →
aho yūyaṁ sma pūrṇārthā bhavatyo loka-pūjitāḥ
aho yūyaṁ sma pūrṇārthā bhavatyo loka-pūjitāḥ |
vāsudeve bhagavati yāsām ity arpitaṁ manaḥ ||
dāna-vrāta-tapo-homa-japa-svādhyāya-saṁyamaiḥ |
śreyobhir vividhaiś cānyaiḥ kṛṣṇe bhaktir hi sādhyate ||
bhagavaty uttamaḥ-śloke bhavatībhir anuttamā |
bhaktiḥ pravartitā diṣṭyā munīnām api durlabhā ||
diṣṭyā putrān patīn dehān svajanān bhavanāni ca |
hitvāvṛṇīta yūyaṁ yat kṛṣṇākhyaṁ puruṣaṁ param ||
sarvātma-bhāvo’dhikṛto bhavatīnām adhokṣaje |
viraheṇa mahābhāgā mahān me’nugrahaḥ kṛtaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.47.23–27)
“[Uddhava to the gopīs:] Aho! You all, whose minds are offered to Bhagavān Vāsudeva in this way, are verily successful and worshipable to the world. Bhakti to Kṛṣṇa is certainly accomplished by means of charity, rites, austerities, sacrifices, japa, study, and sense control, as well as by various other meritorious acts. Unexcelled bhakti to Bhagavān, he of highest praise (Uttamaḥśloka), that is rare to attain even for the sages, [however,] has been performed [alt., will be propagated] by you all by great fortune. That you all have forsaken [your] sons, husbands, bodies, relatives, and homes and accepted the Supreme Puruṣa [alt., ‘another man’] known as Kṛṣṇa is by great fortune. Bhāva in full form for he who is transcendent (Adhokṣaja) has been attained by [alt., conferred upon] you all, and by separation [i.e., by your experience of separation from Kṛṣṇa with that most complete form of bhāva], O you all of great fortune, tremendous favor has been shown to me.”
aho yūyaṁ sma pūrṇārthā bhavatyo loka-pūjitāḥ Read on →
ye tu rāgānugā-bhaktiḥ sarvathaiva sarvadaiva śāstra-vidhim
ye tu rāgānugā-bhaktiḥ sarvathaiva sarvadaiva śāstra-vidhim atikrānta eva iti bruvāte, ‘ye śāstra-vidhim utsṛjya yajante śraddhayānvitaḥ’ iti ‘vidhi-hīnam asṛṣṭānnam’ ity ādi-gītokter gārham arhanto muhur utpātam anubhūtavanto’nubhavanto’nubhaviṣyanti cety alam ati-vistarena | hanta rāgānugā-vartma durdarśaṁ vibudhair api | paricinvantu sudhiyo bhaktāś candrikayānayā |
(Rāga-vartma-candrikā: 2.8–9)
“But as per statements of Śrī Gītā such as [17.1], ‘O Kṛṣṇa, what is the position of those possessed of śraddhā who perform worship [while] rejecting the injunctions of śāstra? Is it sattva, rajas, or tamas?’ and [17.13], ‘Yajña (sacrifice) that is devoid of injunctions [from śāstra], is without distribution of food, is devoid of mantras, is without donations, and is devoid of śraddhā is called tāmasa,’ those who say that rāgānugā-bhakti is absolutely always and absolutely in all respects exclusively beyond the injunctions of śāstra are deserving of censure and have experienced [in the past], are experiencing [in the present], and will experience [in the future] repeated calamities. Enough excessive elaboration [i.e., saying this much is sufficient to stress this point]. Oh! The rāganugā-path (vartma) is difficult to see, even for the devas! May wise bhaktas recognize it with [the help of] this moonlight (candrikā) [i.e., with the help of this book].”
ye tu rāgānugā-bhaktiḥ sarvathaiva sarvadaiva śāstra-vidhim Read on →
tasmād bhārata sarvātmā bhagavān īśvaro hariḥ
tasmād bhārata sarvātmā bhagavān īśvaro hariḥ |
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca smartavyaś cechatābhayam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 2.1.5; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.7; Bhakti Sandarbha: 25, 125; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.110)
“[Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit:] O descendant of Bharata! The Self of all, Bhagavān, Īśvara, Hari, is to be heard about, to be praised, and to be remembered by one desirous of fearlessness.”
tasmād bhārata sarvātmā bhagavān īśvaro hariḥ Read on →
tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ
tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ |
sadā sampadyate naiva bhaya-gaurava-sambhavāt ||
kevalaṁ laukika-prāṇa-suhṛd-buddhyā sa sidhyati |
lokālokottaro yo’sāv atilokottaro’pi yaḥ ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.82–83)
“Prema of such nature for Bhagavān certainly cannot be attained by means of constant vision of [his] paramount aiśvarya because of the ensuance of fear and reverence. That [i.e., prema which follows the beautiful prema of those residents of Vraja] is attained only by means of the mentality of [his being like] the friend of one’s prāṇa as in the world. It [i.e., such prema] is that which is beyond the lokas and non-lokas, and which is beyond even that which is above the lokas [i.e., beyond even Vaikuṇṭha].”
tādṛg bhagavati premā pāramaiśvarya-dṛṣṭitaḥ Read on →
sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā
sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā |
kṛṣṇe śuddhatareṇaiva bhāvenaikena labhyate ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.81)
“And that [i.e., Goloka] is attained only through one-pointed, exceedingly pure bhāva for Kṛṣṇa which follows the beautiful prema of those residents of Vraja.”
sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā Read on →