para-duḥkhāsaho yas tu karuṇaḥ sa nigadyate
para-duḥkhāsaho yas tu karuṇaḥ sa nigadyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sundhu: 2.1.132)
“One who cannot tolerate the suffering of others is called compassionate.”
para-duḥkhāsaho yas tu karuṇaḥ sa nigadyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sundhu: 2.1.132)
“One who cannot tolerate the suffering of others is called compassionate.”
nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati |
svargāpavarga-narakeṣv api tulyārtha-darśinaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.17.28; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.190; Bhakti-rasāmṛa-sindhu: 1.2.33; Prīti Sandarbha: 21, 47)
[Śiva to Pārvatī:] “All who are devoted to Nārāyaṇa do not become afraid under any circumstances. They are seers of the same object amid Svarga, liberation, and even Naraka.”
kāmādīnāṁ kati na katidhā pālitā durnideśās
teṣāṁ jātā mayi na karuṇā na trapā nopaśāntiḥ |
utsṛjyaitān atha yadu-pate sāmprataṁ labdha-buddhis
tvām āyātaḥ śaraṇam abhayaṁ māṁ niyuṅkṣvātma-dāsye ||
(Aparādha-bhañjana; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 3.2.35; Caitanya-caritāmṛta: 2.22.16)
“I have obeyed the wicked dictates of kāma and so forth for so long and in so many ways! Yet they have never taken pity upon me, and I have never felt any shame or satisfaction! O Lord of the Yadus, at last I have abandoned them and attained proper understanding: I have taken shelter in you, the Abode of fearlessness. Please engage me in your service.”
kṛṣṇa-tad-bhakta-vidveṣa-vinindādy-asahiṣṇutā |
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.82)
“Non-tolerance of enmity, defamation, and so forth of Kṛṣṇa and his bhaktas [is one of the sixty-four limbs of bhakti].”
vande taṁ kṛṣṇa-caitanyaṁ gauraṁ kṛṣṇam api svayam |
yo rādhā-bhāva-saṁlubdhaḥ svaṁ bhāvaṁ nitarāṁ jahau ||
(Attributed to Prabodhānanda Sarasvatī by Mukunda Dāsa Gosvāmī in his Artha-ratnālpa-dīpikā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu and Rādhā Kṛṣṇa Dāsa Gosvāmī in his Daśa-śloki-bhāṣya)
“I offer obeisance unto him, Kṛṣṇa Caitanya, who is golden although he is Kṛṣṇa [alt., blackish] himself, and, being intensely desirous of Rādhā’s bhāva, has completely given up his own bhāva.”
tatra bhāgavatān dharmān śikṣed gurv-ātma-daivataḥ |
amāyayānuvṛttyā yais tuṣyed ātmātmado hariḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.3.22; cited in Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.98; Bhakti Sandarbha: 206)
“One for whom guru is one’s ātmā and devatā should, through unaffected adherence, learn from him Bhāgavata-dharmas by which Hari, he who gives his own self, can be pleased.”
śrīmat-prabhupadāmbhojaiḥ sarvā bhāgavatāmṛte |
vyaktīkṛtāsti gūḍhāpi bhakti-siddhānta-mādhurī ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.4.20)
“Although confidential, all the sweetness and siddhānta in regard to bhakti is clearly presented in the Bhāgavatāmṛta [i.e., Bṛhad Bhāgavatāmṛta] by my blessed master of lotus feet [i.e., by Śrīmat Sanātana Gosvāmī Prabhupāda].”
tatrāsakti-kṛd anyatra prīti-saṁhāriṇī hy asau |
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.5.28)
“It [i.e., the sthāyi-bhāva known as prīti, that is, dāsya-bhāva] produces attachment to him [i.e., Bhagavān] and completely destroys affection for all else.”
dhana-śiṣyādibhir dvārair yā bhaktir upapādyate |
vidūratvād uttamatā-hānyā tasyāś ca nāṅgatā ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.259)
“Bhakti that is accomplished through wealth, disciples, and so forth is not a limb [of uttama-bhakti] because it loses the quality of being uttama since it is very far from it.”
antaḥ-śuddhir bahiḥ-śuddhis tapaḥ-śānty-adayas tathā |
amī guṇāḥ prapadyante hari-sevābhikāminām ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.263)
“Internal purity, external purity, austerity, peacefulness, and so forth—all these qualities take shelter in those who are desirous of serving Hari.”