Purity

kim upāyanam ānītaṁ brahman me bhavatā gṛhāt

kim upāyanam ānītaṁ brahman me bhavatā gṛhāt |
aṇv apy upāhṛtaṁ bhaktaiḥ premṇā bhūry eva me bhavet |
bhūry apy abhaktopahṛtaṁ na me toṣāya kalpate ||
patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati |
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.81.3–4)

“O brāhmaṇa, what gift has been brought by you from your home for me? Even something small offered by bhaktas with prema shall certainly be great to me. Even a great [i.e., lavish] offering by a non-bhakta [however] does not lead to satisfaction for me. One who with bhakti offers a leaf, flower, fruit, or water to me—I partake of that offered out of bhakti from one of pure heart.”

Read on →

saṅkīrṇa-yonayaḥ pūtā ye bhaktā madhusūdane

saṅkīrṇa-yonayaḥ pūtā ye bhaktā madhusūdane |
mleccha-tulyāḥ kulīnās te ye na bhaktā janārdane ||
(Skanda Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.129)

“Those of mixed caste who are bhaktas of Madhusūdana are pure. Those who are of noble family but not bhaktas of Janārdana are equal to mlecchas [i.e., those of the very lowest caste].”

Read on →

vimuñcati yadā kāmān mānavo manasi sthitān

vimuñcati yadā kāmān mānavo manasi sthitān |
tarhy eva puṇḍarīkākṣa bhagavattvāya kalpate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 7.10.9)

“O you of lotus eyes! When a human being completely casts away desires situated in the mind, only then does one become fit for Bhagavattva.”

Read on →

devānāṁ śuddha-sattvānām ṛṣīṇāṁ cāmalātmanām

devānāṁ śuddha-sattvānām ṛṣīṇāṁ cāmalātmanām |
bhaktir mukunda-caraṇe na prāyeṇopajāyate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.14.2; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.545; Bhakti Sandarbha: 134)

“[Even] In devas of pure mind or ṛṣis of taintless mind, bhakti to Mukunda’s feet generally does not manifest.”

Read on →

bhaktā bhagavato ye tu sakāmāḥ svecchayākhilān

bhaktā bhagavato ye tu sakāmāḥ svecchayākhilān |
bhuñjānāḥ sukha-bhogāṁs te viśuddhā yānti tat-padam ||
vaikuṇṭhaṁ durlabhaṁ muktaiḥ sāndrānanda-cid-ātmakam |
niṣkāmā ye tu tad-bhaktā labhante sadya eva tat ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.1.13–14)

“Those desirous (sakāma) bhaktas of Bhagavān, however, who remain pure [even] while partaking by their own wish of all pleasant objects of experience, [eventually] attain his abode. Bhaktas of his who are desireless (niṣkāma), however, quickly attain that [abode,] Vaikuṇtha, constituted of intense bliss and consciousness, [which is] difficult to attain [even] for muktas.”

Read on →

bhaktānāṁ hṛdayaṁ śāntaṁ saśriyo me priyaṁ gṛham

bhaktānāṁ hṛdayaṁ śāntaṁ saśriyo me priyaṁ gṛham |
vasāmi tatra śobhaiva vaikuṇṭhākhyādi-varṇanā ||
(Hari-bhakti-sudhodaya: 14.57; cited in Paramātma Sandarbha: 102)

“The peaceful heart of [my] bhaktas is the beloved abode of myself along with Śrī. I reside there, and the beauty [therein] is verily that the description of which is known as Vaikuṇṭha and so forth [i.e., the beauty found along with Śrī Bhagavān in the heart of his bhakta is that of his own divine abode of Vaikuṇṭha].”

Read on →

na deśa-kālāvasthāsu śuddhy-ādikam apekṣate

na deśa-kālāvasthāsu śuddhy-ādikam apekṣate |
kintu svatantram evaitan nāma kāmita-kāmadam ||
(Skanda Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.410)

“Purity and so forth in regard to place, time, and circumstance is not replied upon [by one who chants the name of Śrī Bhagavān]. Rather, this name is verily an independent bestower of all desired objects of desire.”

Read on →

asmil loke vartamānaḥ svadharmastho’naghaḥ śuciḥ

asmil̐ loke vartamānaḥ svadharmastho’naghaḥ śuciḥ |
jñānaṁ viśuddham āpnoti mad-bhaktiṁ vā yadṛcchayā ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.20.11)

“While existing in this world, one who is situated in one’s own dharma, sinless, and pure attains pure jñāna, or, bhakti to me independently.”

Read on →

yadā na kurute bhāvaṁ sarva-bhūteṣv amaṅgalam

yadā na kurute bhāvaṁ sarva-bhūteṣv amaṅgalam |
sama-dṛṣṭes tadā puṁsaḥ sarvāḥ sukhamayā diśaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 9.19.15)

“When a person does not foster an attitude of inauspiciousness towards all living beings, then, because of [one’s] equal vision, all directions are filled with happiness.”

Read on →

sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā

sa ca tad-vraja-lokānāṁ śrīmat-premānuvartinā |
kṛṣṇe śuddhatareṇaiva bhāvenaikena labhyate ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.5.81)

“And that [i.e., Goloka] is attained only through one-pointed, exceedingly pure bhāva for Kṛṣṇa which follows the beautiful prema of those residents of Vraja.”

Read on →

Scroll to Top