Purity

nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati

nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati |
svargāpavarga-narakeṣv api tulyārtha-darśinaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.17.28; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.190; Bhakti-rasāmṛa-sindhu: 1.2.33; Prīti Sandarbha: 21, 47)

[Śiva to Pārvatī:] “All who are devoted to Nārāyaṇa do not become afraid under any circumstances. They are seers of the same object amid Svarga, liberation, and even Naraka.”

Read on →

puṁsāṁ kali-kṛtāṁ doṣān

puṁsāṁ kali-kṛtāṁ doṣān dravya-deśātma-sambhavān |
sarvān harati citta-stho bhagavān puruṣottamaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 12.3.45)

“Bhagavān, Puruṣottama, situated in the citta, removes from people all the faults created by Kali existing amid objects, places, and the self.”

Read on →

yadi māṁ prāptum icchanti

yadi māṁ prāptum icchanti prāpnuvanty eva nānyathā |
kalau kaluṣa-cittānāṁ vṛthāyuḥ-prabhṛtīni ca |
bhavanti varṇāśramiṇāṁ na tu mac-charaṇārthinām ||
(Brahma-vaivarta Purāṇa: cited in Bhakti Sandarbha 99)

“If anyone desires to attain me, they certainly attain me. This cannot be otherwise. In [the Age of] Kali, the life and so forth [i.e., the present actions and future destiny] of those of polluted heart who adhere to varṇāśrama are fruitless, but such is not so for those who seek my shelter.”

Read on →

svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ

svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ kumāraḥ kapilo manuḥ |
prahlādo janako bhīṣmo balir vaiyāsakir vayam ||
dvādaśaite vijānīmo dharmaṁ bhāgavataṁ bhaṭāḥ |
guhyaṁ viśuddhaṁ durbodhaṁ yaṁ jñātvāmṛtam aśnute ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 6.3.20–21; cited in Bhakti Sandarbha: 110)

[Yamarāja to his emissaries:] “O servants, Brahmā, Nārada, Śambhu [i.e., Śiva], [Sanat] Kumāra, Kapila, [Svāyambhuva] Manu, Prahlāda, Janaka, Bhīṣma, Bali, Vaiyāsaki [i.e., Śukadeva Gosvāmī], and we [i.e., I myself]—these twelve understand Bhāgavata-dharma, which is confidential, completely pure [i.e., beyond the guṇas], and difficult to comprehend, and which, by understanding, one relishes amṛta [i.e., one attains the nectar of immortality].”

Read on →

tad evaṁ prīter lakṣaṇaṁ citta-dravas

tad evaṁ prīter lakṣaṇaṁ citta-dravas tasya ca romaharṣādikam | kathañcij-jāte’pi citta-drave romaharṣādike vā na ced āśaya-śuddhis tadāpi na bhakteḥ samyag-āvirbhāva iti jñāpitam | āśaya-śuddhir nāma cānya-tātparya-parityāgaḥ prīti-tātparyaṁ ca |
(Krama-sandarbha-ṭīkā on Śrīmad Bhāgavatam: 11.14.23; Prīti Sandarbha: 69)

“Thus, in this way, the [extrinsic (taṭastha)] characteristic of prīti is melting of the heart, and [the extrinsic characteristic] of that is horripilation and so forth [i.e., the other sāttvika-bhāvas]. Even when melting of the heart or horripilation and so forth occur to some extent, if purity of the heart (āśaya) has not come about, then still bhakti’s complete manifestation has not occurred. Such has been made known. Purity of the heart (āśaya) [i.e., citta] means abandonment of [all] other intentions [i.e., all desires and aims other than prīti], and intention upon [i.e., desire for and pursuit of] prīti.”

Read on →

antaḥ-śuddhir bahiḥ-śuddhis

antaḥ-śuddhir bahiḥ-śuddhis tapaḥ-śānty-adayas tathā |
amī guṇāḥ prapadyante hari-sevābhikāminām ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.263)

“Internal purity, external purity, austerity, peacefulness, and so forth—all these qualities take shelter in those who are desirous of serving Hari.”

Read on →

tvaṁ sarva-lokasya suhṛt priyeśvaro

tvaṁ sarva-lokasya suhṛt priyeśvaro
hy ātmā gurur jñānam abhīṣṭa-siddhiḥ |
tathāpi loko na bhavantam andha-dhīr
jānāti santaṁ hṛdi baddha-kāmaḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 8.24.52)

[Satyavrata Rāja to Matsya Avatāra:] “You are the friend, beloved, Īśvara, Self, guru, knowledge, and desired attainment of all people. Still, a person of blind mind, bound by desire at heart, does not recognize you as a sādhu [i.e, does not recognize that you come in the form of a sādhu to guide them, that is, that you are the guru who guides them on the path to ultimate well-being].”

Read on →

doṣa-mūlaṁ hi jīvasya parama-tattva-jñānābhāva eva

doṣa-mūlaṁ hi jīvasya parama-tattva-jñānābhāva evety uktam—‘bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ syāt’ ity ādau, ‘īśād apetasya’ ity-ādibhiḥ | atas taj-jñānam eva śuddhatvam … |
(Prīti Sandarbha: 1)

“The root of the jīva’s deficiency (doṣa) is only the absence of awareness of the Supreme Entity (Parama-tattva), as stated by [the phrase], ‘For one who is averse to the Lord’ (Īśād apetasya) in [the verse] bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ syād … [i.e., SB 11.2.37]. Therefore, only awareness of him [i.e., the Supreme Entity] is purity.”

Read on →

Scroll to Top