Impermanence

yad idaṁ manasā vācā cakṣurbhyāṁ śravaṇādibhiḥ

yad idaṁ manasā vācā cakṣurbhyāṁ śravaṇādibhiḥ |
naśvaraṁ gṛhyamāṇaṁ ca viddhi māyā-manomayam ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 11.7.7; cited in Paramātma Sandarbha 69)

“Know that this [world] which is perceived with the mind, speech, eyes, ears, and so forth is transitory and illusory on account of being formulated in the mind.”

Read on →

yadu-pateḥ kva gatā mathurā-purī

yadu-pateḥ kva gatā mathurā-purī
raghu-pateḥ kva gatottara-kośalā |
iti vicintya kurusva manaḥ sthiraṁ
na sad idaṁ jagad ity avadhāraya ||
(Unknown source; said to be alluded to by Rūpa Gosvāmī)

”Where has the Mathurā-purī of Yadupati gone? Where has the Northern Kośalā of Raghupati gone? Reflecting on this, steady the mind. This world is not eternal. Be certain of this.’”

Read on →

anityatve kṛta-matir mlāna-mālye na śocati

anityatve kṛta-matir mlāna-mālye na śocati |
nityatve kṛta-buddhis tu bhinna-bhāṇḍe’nuśocati ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha)

“When the mind is fixed regarding impermanence, it does not lament over [even] a withered garland. When the mind is fixed on permanence, however, it laments over [even] a broken pot.”

Read on →

kasyaikāntaṁ sukham upanataṁ duḥkham ekāntato vā

kasyaikāntaṁ sukham upanataṁ duḥkham ekāntato vā |
nīcair gacchati upari ca daśā cakranemi-krameṇa ||
(Kālidāsa’s Megha-dūta: 106)

“Who has experienced constant happiness or constant suffering? [No one.] One’s condition goes up and down like the movement of the rim of a wheel.”

Read on →

dina-yāminyau sāyaṁ prātaḥ

dina-yāminyau sāyam prātaḥ
śiśira-vasantau punar āyātaḥ |
kālaḥ krīḍati gacchaty āyus
tad api na muñcaty āśā-vāyuḥ ||
(Moha-mudgāra-stotram: 12)

“Day and night, dusk and dawn,
winter and spring revolve.
Time plays on, and life passes away.
Still, the wind of desire does not let up.”

Read on →

adhruveṇa śarīreṇa

adhruveṇa śarīreṇa pratikṣaṇa-vināśinā |
dhruvaṁ yo nārjayed dharmaṁ sa śocyo mūḍha-cetanaḥ ||
(Mahāsubhāṣita-saṅgraha)

“One who does not acquire imperishable dharma with the perishable body, which is subject to destruction at every moment, is pitiable and foolish.”

Read on →

parīkṣya lokān karma-citān brāhmaṇo

parīkṣya lokān karma-citān brāhmaṇo
nirvedam āyān nāsty akṛtaḥ kṛtena |
tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet
samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham ||
(Muṇḍaka Upaniṣad: 1.2.12)

“Having examined the planes attained by karma, a brāhmaṇa reaches disinterest [based on the conclusion], ‘That which is unmade [Brahman] is not attained by that which is made [karma].’ To know in depth that [which is unmade, Brahman], he, with firewood in hand, should only [rather than seeking knowledge of it independently] approach a guru who is learned [in the śāstra] and fixed [exclusively] in Brahman.”

Read on →

ahany ahani bhūtāni

ahany ahani bhūtāni gacchantīha yamālayam |
śeṣāḥ sthāvaram icchanti kim āścaryam ataḥ param ||
(Mahābhārata: Vana-parva, 313.116)

“Day by day, living beings here [i.e., in this world of saṁsāra] go to the abode of Yama [i.e., they die]. Those who remain [living, however,] seek permanence [i.e., they hope for, expect, and pursue a permanent life within their so evidently impermanent surroundings]. What is more astonishing than this?”

Read on →

jalāntaś candra-capalaṁ

jalāntaś candra-capalaṁ jīvitaṁ khalu dehinām |
tathā-vidham iti jñātvā śaśvat-kalyāṇam ācaret ||
(Hitopadeśa: Sandhi, 136)

“Knowing the life of embodied beings to be unsteady like the reflection of the moon upon water, endeavor for your eternal welfare.”

Read on →

Scroll to Top