Uttama-bhakti

eṣā akiñcanātyantikīty-ādi-saṁjñā bhaktir dvividhā—vaidhī rāgānugā ceti

eṣā akiñcanātyantikīty-ādi-saṁjñā bhaktir dvividhā—vaidhī rāgānugā ceti | tatra vaidhī śāstrokta-vidhinā pravartitā | sa ca vidhir dvividhaḥ | tatra prathamaḥ pravṛtti-hetuḥ, tad-anukrama-kartavyākartavyānāṁ jñāna-hetuś ca | prathamas tūdāhṛtaḥ—‘tasmād ekena manasā bhagavān sātvatāṁ patiḥ | śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ pūjyaś ca nityadā ||’ ity-ādinā | dvitīyaś cārcana-vratādi-gataḥ | tam āha—‘mām eva nairapekṣyeṇa bhakti-yogena vindati | bhakti-yogaṁ sa labhata evaṁ yaḥ pūjayeta mām ||’ nairapekṣyeṇa ahaitukena | ahaituka-bhakti-yoga eva kathaṁ syāt? tatrāha—bhakti-yogam iti | evaṁ—‘yadā sva-nigamenoktaṁ dvijatvaṁ prāpya pūruṣaḥ | yathā yajeta māṁ bhaktyā śraddhayā tan nibodha me || arcāyāṁ sthaṇḍile’gnau vā sūrye vāpsu hṛdi dvije | dravyeṇa bhakti-yutko’rcet sva-guruṁ mām amāyayā ||’ ity-ādy-ukta-vidhinā | evam ekādaśī-janmāṣṭamy-ādi-gato’pi jñeyaḥ | atha vaidhī-bhedāḥ śaraṇāpatti-śrī-gurv-ādi-sat-sevā-śravaṇa-kīrtanādayaḥ | ete ca pratyekam api dvi-trādayaḥ samudityāpi kāraṇāni bhavanti, tathā śravaṇāt | tatra prathamataḥ śaraṇāpattiḥ |
(Bhakti Sandarbha: 235–236)

“This bhakti known as ‘unconditional’ (akiñcanā), ‘absolute’ (ātyantiki), and so on [e.g., ‘causeless’ (ahaitukī), ‘non-deceitful’ (akaitava), etc., meaning, this bhakti that is propounded throughout Śrīmad Bhāgavatam] is of two types: vaidhī and rāgānugā. In this regard, vaidhī [-bhakti] is [bhakti that is] impelled by injunctions stated in the śāstra. Such injunctions, furthermore, are of two types. In that regard, the first [type of injunction] is that which is a cause of the inclination [to enact bhakti], and [the second type] is that which is a cause of knowledge of what is to be done, what is not to be done, and the order [in which things are meant to be] therein [i.e., in such bhakti]. The first [type of injunction] is illustrated [in SB 1.2.14], ‘Therefore, Bhagavān, the Protector of the sātvatas [i.e., his bhaktas], is to be heard about, to be praised, to be meditated upon, and to be worshiped continuously with one mind [i.e., with a one-pointed mind].’ The second [type of injunction], furthermore, is that which is related to ritual worship (arcana), rites (vratas), and so forth. Bhagavān Śrī Kṛṣṇa describes that [in SB 11.27.53], ‘One attains me specifically through the practice (yoga) of bhakti without motive [i.e., through unconditional prema], and one who shall worship me in this way shall attain that practice (yoga) of bhakti [i.e., that unconditional prema].’ ‘Without motive’ (nairapekṣyeṇa) means without cause [i.e., without desire for any object other than me and bhakti to me, meaning, if one engages in a motiveless practice of bhakti—unconditional prema-bhakti—wherein there is no other cause, that is, no other object of pursuit than Bhagavān himself and bhakti to him, then as a result of that motiveless practice of bhakti one will attain Bhagavān Śrī Kṛṣṇa]. [In this regard one may wonder,] ‘How can specifically a practice (yoga) of bhakti without cause come about [i.e., if one can attain Bhagavān Śrī Kṛṣṇa by way of a motiveless practice of bhakti, then how can one attain that motiveless practice of bhakti]?’ To this, he says bhakti-yogam … [i.e., Śrī Kṛṣṇa states the second half of the verse wherein he says that one should perform ritual worship (pūjā) of himself ‘in this way’ (evaṁ)]. ‘In this way’ (evaṁ) means in accord with stated injunctions [mentioned earlier by Bhagavān Śrī Kṛṣṇa in SB 11.27.8–9], ‘Having attained the twice-bornness stated by the precept applicable to themself [i.e., the type of twice-bornness that is enjoined in the directives in the Veda for their personal eligibility (adhikāra), meaning, their particular caste (jāti) and so forth], when and how a person should worship me with bhakti and śraddhā—hear that from me. One endowed with bhakti should unaffectedly worship me, [I who am] one’s own Guru, in a deity, [or, if that is not possible, then in the first of whichever of the following is possible], on a piece of ground leveled for the performance of sacrifice, in a fire, in the sun, in water, in the heart, or in a twice-born.’ Similarly, [the second type of injunction] is to be understood to also be related to Ekādaśī, Janmāṣṭamī, and so forth [i.e., the injunctions that cover when and how rites like those related to Ekādaśī and Janmāṣṭamī are to be performed are also to be considered instances of the second type of injunctions that impel the practice of vaidhī-bhakti].

“Now, the divisions of vaidhī [i.e., the various forms of vaidhī-bhakti] are śaraṇāpatti [i.e., śaraṇāgati], service to the sat beginning with the blessed guru, hearing (śravaṇa), praising (kīrtana), and so on. These [i.e., the various forms of vaidhī-bhakti], furthermore, both individually and in combinations of two, three, or more, become means [by which bhāva becomes manifest] because of hearing so [i.e., because examples of bhāva becoming manifest through engagement in them are heard about in the śāstra]. Therein [i.e., among the divisions of vaidhī-bhakti], firstly there is śaraṇāpatti.”

Read on →

devānāṁ guṇa-liṅgānām ānuśravika-karmaṇām

devānāṁ guṇa-liṅgānām ānuśravika-karmaṇām |
sattva evaika-manaso vṛttiḥ svābhāvikī tu yā ||
animittā bhāgavatī bhaktiḥ siddher garīyasī ||

(Śrīmad Bhāgavatam: 3.25.32; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 11.614; Prīti Sandarbha: 61)

“The vṛtti [i.e., engagement] solely in relation to Sattva [i.e., Bhagavān], which is natural [i.e., not effected by force] and causeless [i.e., free from extraneous desire], of the illuminators [i.e., the senses], which make known their objects and whose actions are directed by the Veda, of one of singular [i.e., one-pointed] mind is [known as] bhakti related to Bhagavān, and [is] superior to siddhi [i.e., mokṣa].”

Read on →

tad evaṁ bhagavad-arpita-dharmādi-sādhyatvāt tāṁ

tad evaṁ bhagavad-arpita-dharmādi-sādhyatvāt tāṁ vinānyeṣām akiñcitkaratvāt, tasyāḥ svata eva samarthatvāt, sva-leśena svābhāsādināpi paramārtha-paryanta-prāpakatvāt, sarveṣāṁ varṇānāṁ nityatvāc ca, sākṣād bhakti-rūpaṁ tat-sāmmukhyam evātrābhidheyaṁ vastv iti sthitam | iyam eva kevalatvād ananyatākhyā | … tasyāś ca mahādurbodhatvaṁ mahādurlabhatvaṁ coktam … | … tad evaṁ tasyāḥ śravaṇādi-rūpāyāḥ sākṣād-bhakteḥ sarva-vighna-nivāraṇa-pūrvaka-sākṣād-bhagavat-prema-phaladatve sthite parama-durlabhatve ca saty anya-kāmanayā ca nābhidheyatvam | … tan-mātra-kāmanāyāṁ ca bhakter evākiñcanatvam akāmatvaṁ ca saṁjñāpitam | … tatheyam evaikāntitety ucyate |
(Bhakti Sandarbha: 165)

“Thus, in this way, here [i.e., in this book], intentness (sāmmukhya) upon him [i.e., Bhagavān] in the form of direct bhakti [to him] has been established as the subject, the abhidheya [i.e., the principal directive of the śāstra, the means to the highest attainment], because of (1) [its] being the goal of [performing] dharma and so forth offered to Bhagavān, (2) all else [i.e., all other processes] being useless [i.e., ineffective] without it, (3) [its] being capable [i.e., effective] of its own accord [i.e., independently of all other processes], (4) [its] being with just a trace of itself, a semblance of itself, and so forth a cause of attaining even the supreme object, and (5) [its] being compulsory for all varṇas. Because of [its] being exclusive [i.e., not involving worship of any other devatās], it is called ananyatā [i.e., unalloyedness, lit., ‘having no other’]. … Its being most difficult to understand and most difficult to attain are also stated [in SB 6.3.19, SB 3.15.24, and elsewhere]. … Thus, in this way, with this direct bhakti in the form of hearing and so forth being established as first the remover of all obstacles and [then] the bestower of the goal of prema for Bhagavān himself, and [its also being established as] extremely difficult to attain, [its] not being the abhidheya when [performed] with another desire [i.e., any desire other than desire for itself] is [established] as well. … When one has desire only for that [i.e., for bhakti itself], bhakti’s akiñcanatva [i.e., unconditionality, lit. ‘being without anything’] and akāmatva [i.e., being without desire for anything else, lit., ‘desirelessness’] is made known. … It is thus [also] called ekāntitā [lit., ‘one-pointedness’].”

Read on →

iyam akiñcanākhyā bhaktir eva jīvānāṁ svabhāvata ucitā

iyam akiñcanākhyā bhaktir eva jīvānāṁ svabhāvata ucitā | svābhāvika-tad-āśrayā hi jīvāḥ |
(Bhakti Sandarbha: 178)

“Only this bhakti, known as akiñcanā [lit., ‘without anything,’ i.e., unconditional, pure], is appropriate naturally for the jīvas [i.e., appropriate to the jīvas’ nature; alt., appropriate by its own nature for the jīvas], since jīvas are they whose shelter in him [i.e., Bhagavān, the object of akiñcanā-bhakti] is natural.”

Read on →

nirupādhitayā snigdha-svabhāvatvam api labhyate

nirupādhitayā snigdha-svabhāvatvam api labhyate | yad vinā sarve’py anye guṇā janāya arocamānāḥ svarūpād bhraśyanti | tataś copasanna-mātreṣu tasya nirupādhitayā snigdhatve labdhe nirupādhi-bhakteṣu sutarām eva tādṛśatvaṁ syāt … |
(Durgama-saṅgamanī-ṭīkā on Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 2.1.118)

“Without which [i.e., without Śrī Kṛṣṇa’s having an unconditionally affectionate nature], even all [his] other qualities depart from their nature as they [then] become unsatisfying to people. Furthermore, when his unconditional affectionateness is perceived only towards those who approach him [i.e., those who take shelter in him], then his being such [i.e., unconditionally affectionate in nature] shall certainly be [shown] towards unconditional bhaktas.”

Read on →

śruti-smṛti-purāṇādi-pañcarātra-vidhiṁ vinā

śruti-smṛti-purāṇādi-pañcarātra-vidhiṁ vinā |
aikāntikī harer bhaktir utpātāyaiva kalpate ||
bhaktir aikāntikī veyam avicārāt pratīyate |
vastutas tu tathā naiva yad aśāstrīyatekṣyate ||
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.2.101–102; Brahma-yāmala; cited in Bhakti Sandarbha: 284, 312)

“‘Without [adherence to] the injunctions of the Śrutis, Smṛtis, Purāṇas, Pañcarātras, and other śāstras, [even so-called] one-pointed bhakti to Hari simply leads to disturbance.’ Such bhakti [as mentioned in this verse from Brahma-yāmala] may appear to be one-pointed as a result of misjudgement. In reality, however, it is not so because it is seen to be unsupported by śāstra.”

Read on →

tad evaṁ tasyāḥ śravaṇādi-rūpāyāḥ sākṣād-bhakteḥ

tad evaṁ tasyāḥ śravaṇādi-rūpāyāḥ sākṣād-bhakteḥ sarva-vighna-nivāraṇa-pūrvaka-sākṣād-bhagavat-prema-phaladatve sthite parama-durlabhatve ca saty anya-kāmanayā ca nābhidheyatvam | … tan-mātra-kāmanāyāṁ ca bhakter evākiñcanatvam akāmatvaṁ ca saṁjñāpitam | … tatheyam evaikāntitety ucyate … |
(Bhakti Sandarbha: 165)

“Thus, when, in this way, direct (sākṣāt) bhakti in the form of hearing and so forth is established as first a remover of all obstacles and [then] a bestower of the goal of prema for Bhagavān himself, and as being supremely difficult [alt., rare] to attain, its not being the abhidheya [i.e., the means to attain the highest good enjoined by the śāstra for all beings] with another desire [i.e., when it is performed with a desire for anything other than prema for Bhagavān] is also [established]. … When [performed] out of desire only for that [i.e., for bhakti itself], bhakti is known as being akiñcanā [lit., ‘without anything’] and akāmā [lit., ‘without desire’]. … Similarly, it is called ekāntitā [lit., ‘one-pointed’].”

Read on →

bhagavato’nyatra pṛthaṅ na kadācid api yā bhavati sā tv ananyā bhaktiḥ

bhagavato’nyatra pṛthaṅ na kadācid api yā bhavati sā tv ananyā bhaktiḥ | sarvair api karaṇaiḥ vāsudevād anyan na upalabhyate yayā, sānanyā bhaktiḥ … |
(Śaṅkarācārya’s bhāṣya on Śrīmad Bhagavad-gītā: 11.54)

“That which never manifests separately apart from Bhagavān is ananyā-bhakti [i.e., bhakti which has no other object]. That by which nothing other than Vāsudeva is perceived with all the senses is ananyā-bhakti.”

Read on →

kīṭeṣu pakṣiṣu mṛgeṣu sarīsṛpeṣu

kīṭeṣu pakṣiṣu mṛgeṣu sarīsṛpeṣu
rakṣaḥ-piśāca-manujeṣv api yatra tatra |
jātasya me bhavatu keśava te prasādāt
tvayy eva bhaktir atulāvyabhicāriṇī ca ||
(Pāṇḍava-gītā; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 8.436)

“Among insects, birds, animals, reptiles, evil spirits and sprites (rākṣasas, piśācas), or human beings, wherever I am born, O Keśava, by your grace let me have incomparable and unwavering bhakti to you.”

Read on →

yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā

yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ |
harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā
manorathenāsati dhāvato bahiḥ ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 5.18.12; cited in Hari-bhakti-vilāsa: 10.561; Bhakti-rasāmṛta-sindhu: 1.1.29; Bhakti Sandarbha: 109; Caitanya-caritāmṛta: 1.8.58, 2.22.76)

“[Prahlāda Mahārāja to Bhagavān Nṛsiṁha:] The suras along with all qualities reside in full within one who has unconditional bhakti to Bhagavān. How could a non-bhakta of Hari running outwards after the asat as a result of desire have the qualities of the mahats?”

Read on →

Scroll to Top