Sādhana-bhakti

atha mukhyaṁ dhyānaṁ śrī-bhagavad-dhāma-gatam eva

atha mukhyaṁ dhyānaṁ śrī-bhagavad-dhāma-gatam eva, hṛdaya-kamala-gataṁ tu yogi-matam, smared vṛndāvane ramye ity-ādy-uktatvāt | ata eva mānasa-pūjā ca tatraiva cintanīyā | … śrī-kṛṣṇādīnāṁ tu mathurādi-kṣetraṁ mahādhiṣṭhānam, ‘mathurā bhagavān yatra nityaṁ sannihito hariḥ’ ity-ādy-ukteḥ | tathā tat-tan-mantra-dhyeya-vaibhavatvena mathurā-vṛndāvanādīnāṁ śrī-gopāla-tāpany-ādau prakhyātatvāt | mathurādi-kṣetrāṇy evānyatrādhiṣṭhāne dhyānena prakāśya teṣu bhagavāṁś cintyate |
(Bhakti Sandarbha: 286)

“Now, [for bhaktas] the primary [meditation] is situated in Śrī Bhagavān’s dhāma alone [i.e., Śrī Bhagavān is to be meditated upon only as situated in his own abode], whereas it is considered by yogīs to be situated in the lotus in the heart [i.e., yogīs, unlike bhaktas, meditate on Bhagavān situated in their own hearts rather than in his own abode], since it is stated [in Śāradā-tilaka], ‘Remember [Govinda] in joyful Vṛndāvana,’ and so on. Therefore, worship in the mind (mānasa-pūjā) is to be conceived there alone [i.e., when worship is performed in the mind, Bhagavān should be conceived of as situated in his own abode, e.g., Vṛndāvana, and not in the heart, in the sun, or elsewhere, as yogīs may conceive of him]. … The domains of Mathurā and so forth, however, are grand existential seats (mahādhiṣṭhānas) of Śrī Kṛṣṇa and so on, on account of statements such as [SB 1.10.28], ‘Mathurā, where Bhagavān Hari is eternally present,’ and because of Mathurā, Vṛndāvana, and so forth’s being made known in Śrī Gopāla Tāpanī and elsewhere to be the magnificence (vaibhava) of the object of meditation (dhyeya) in various mantras [i.e., to be aspects of Bhagavān’s own personal greatness]. The domains of Mathurā and so forth are to be manifested through meditation in existential seats elsewhere, and Bhagavān is to be conceived in them [i.e., if an object of worship, such as a Deity, is present in a location other than the district of Mathurā or another abode of Śrī Bhagavān, then a worshiper of that object of worship should situate that object of worship in the appropriate abode, e.g., Vṛndāvana, through meditation and then perform worship with the object of worship conceived to be situated there].”

Read on →

yadā tava sarovaraṁ sarasa-bhṛṅga-saṅghollasat

yadā tava sarovaraṁ sarasa-bhṛṅga-saṅghollasat-
saroruha-kulojjvalaṁ madhura-vāri-sampūritam |
sphuṭat-sarasijākṣi he nayana-yugma-sākṣād babhau
tadaiva mama lālasājani tavaiva dāsye rase ||
(Vilāpa-kusumāñjali: 15)

“O you of blossoming lotus eyes! When your pond appeared before my eyes brimming with sweet water and splendid with clusters of lotuses shining amid swarms of enamored bumblebees, then only did my longing for the rasa of servitude exclusively unto you arise.”

Read on →

vṛndāvanīya-mukuṭa vraja-loka-sevya

vṛndāvanīya-mukuṭa vraja-loka-sevya
govardhanācala-guro hari-dāsa-vārya |
tat-sannidhi-sthiti-yuṣo mama hṛc-chilāsv apy
etā manoratha-latāḥ sahasodbhavantu ||
(Saṅkalpa-kalpa-druma: 99)

“O crown of Vṛndāvana! O you who are worshipable to the people of Vraja! O Govardhana! O guru of mountains! O best of Hari’s servants! Even in the midst of the rocks of the heart of I who remain situated near you, may these creepers of my desire quickly flourish.”

Read on →

rādhāṅga-śaśvad-upagūhanatas tad-āpta-dharma-dvayena

rādhāṅga-śaśvad-upagūhanatas tad-āpta-
dharma-dvayena tanu-citta-dhṛtena deva |
gauro dayānidhir abhūr ayi nanda-sūno
tan me manoratha-latāṁ saphalī-kuru tvaṁ ||
(Saṅkalpa-kalpa-druma: 95)

“O Deva! As a result of continuously embracing Rādhā’s figure, you have become golden and an ocean of grace by virtue of cherishing in your body and heart these two qualities acquired from her [viz., her being golden and gracious]. Ayi Son of Nanda! Therefore, may you please make the creeper of my desire fruitful.”

Read on →

na caivaṁ vismayaḥ kāryo bhavatā bhagavaty aje

na caivaṁ vismayaḥ kāryo bhavatā bhagavaty aje |
yogeśvareśvare kṛṣṇe yata etad vimucyate ||
(Śrīmad Bhāgavatam: 10.29.16)

“You should also not be so amazed by Bhagavān, the Unborn, the Master of the masters of yoga, Kṛṣṇa, because of whom this [entire world] is liberated.”

Read on →

atha teṣāṁ śuddha-bhaktānāṁ bhūta-śuddhy-ādikaṁ

atha teṣāṁ śuddha-bhaktānāṁ bhūta-śuddhy-ādikaṁ yathā-mati vyākhyāyate | tatra bhūta-śuddhir nijābhilaṣita-bhagavat-sevaupayika-tat-pārṣada-deha-bhāvanā-paryantaiva tat-sevaika-puruṣārthibhiḥ kāryā nijānukūlyāt |
(Bhakti Sandarbha: 286)

“Now, the bhūta-śuddhi [i.e., ‘purification of the elements’, a part of the process of arcana] of pure bhaktas [i.e., of those following the path of bhakti unmixed with karma, jñāna, and so forth] is explained as per my understanding. In that regard, bhūta-śuddhi is to be performed by those whose only puruṣārtha is service to him [i.e., Bhagavān] verily up to [i.e., including] contemplation of [oneself inhering in] the body of an associate of Bhagavān conducive to one’s own desired service to him because of [its, i.e., such contemplation’s] favorability for oneself [i.e., because such is favorable to attaining one’s desired bhāva and service therewith].”

Read on →

prītir yato yasya sukhaṁ ca yena

prītir yato yasya sukhaṁ ca yena
samyag bhavet tad-rasikasya tasya |
tat sādhanaṁ śreṣṭhatamaṁ susevyaṁ
sadbhir mataṁ pratyuta sādhya-rūpam ||
(Bṛhad Bhāgavatāmṛta: 2.3.152)

“The sādhana related to him [i.e., Śrī Bhagavān] of a relisher of him for which one’s complete affinity (__prīti__), and by which [one’s complete] satisfaction, shall come about is the best of all, [is] to be excellently performed, and [is] considered, rather, the goal and a form [of that goal] by the sat.”

Read on →

eṣā akiñcanātyantikīty-ādi-saṁjñā bhaktir dvividhā—vaidhī rāgānugā ceti

eṣā akiñcanātyantikīty-ādi-saṁjñā bhaktir dvividhā—vaidhī rāgānugā ceti | tatra vaidhī śāstrokta-vidhinā pravartitā | sa ca vidhir dvividhaḥ | tatra prathamaḥ pravṛtti-hetuḥ, tad-anukrama-kartavyākartavyānāṁ jñāna-hetuś ca | prathamas tūdāhṛtaḥ—‘tasmād ekena manasā bhagavān sātvatāṁ patiḥ | śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ pūjyaś ca nityadā ||’ ity-ādinā | dvitīyaś cārcana-vratādi-gataḥ | tam āha—‘mām eva nairapekṣyeṇa bhakti-yogena vindati | bhakti-yogaṁ sa labhata evaṁ yaḥ pūjayeta mām ||’ nairapekṣyeṇa ahaitukena | ahaituka-bhakti-yoga eva kathaṁ syāt? tatrāha—bhakti-yogam iti | evaṁ—‘yadā sva-nigamenoktaṁ dvijatvaṁ prāpya pūruṣaḥ | yathā yajeta māṁ bhaktyā śraddhayā tan nibodha me || arcāyāṁ sthaṇḍile’gnau vā sūrye vāpsu hṛdi dvije | dravyeṇa bhakti-yutko’rcet sva-guruṁ mām amāyayā ||’ ity-ādy-ukta-vidhinā | evam ekādaśī-janmāṣṭamy-ādi-gato’pi jñeyaḥ | atha vaidhī-bhedāḥ śaraṇāpatti-śrī-gurv-ādi-sat-sevā-śravaṇa-kīrtanādayaḥ | ete ca pratyekam api dvi-trādayaḥ samudityāpi kāraṇāni bhavanti, tathā śravaṇāt | tatra prathamataḥ śaraṇāpattiḥ |
(Bhakti Sandarbha: 235–236)

“This bhakti known as ‘unconditional’ (akiñcanā), ‘absolute’ (ātyantiki), and so on [e.g., ‘causeless’ (ahaitukī), ‘non-deceitful’ (akaitava), etc., meaning, this bhakti that is propounded throughout Śrīmad Bhāgavatam] is of two types: vaidhī and rāgānugā. In this regard, vaidhī [-bhakti] is [bhakti that is] impelled by injunctions stated in the śāstra. Such injunctions, furthermore, are of two types. In that regard, the first [type of injunction] is that which is a cause of the inclination [to enact bhakti], and [the second type] is that which is a cause of knowledge of what is to be done, what is not to be done, and the order [in which things are meant to be] therein [i.e., in such bhakti]. The first [type of injunction] is illustrated [in SB 1.2.14], ‘Therefore, Bhagavān, the Protector of the sātvatas [i.e., his bhaktas], is to be heard about, to be praised, to be meditated upon, and to be worshiped continuously with one mind [i.e., with a one-pointed mind].’ The second [type of injunction], furthermore, is that which is related to ritual worship (arcana), rites (vratas), and so forth. Bhagavān Śrī Kṛṣṇa describes that [in SB 11.27.53], ‘One attains me specifically through the practice (yoga) of bhakti without motive [i.e., through unconditional prema], and one who shall worship me in this way shall attain that practice (yoga) of bhakti [i.e., that unconditional prema].’ ‘Without motive’ (nairapekṣyeṇa) means without cause [i.e., without desire for any object other than me and bhakti to me, meaning, if one engages in a motiveless practice of bhakti—unconditional prema-bhakti—wherein there is no other cause, that is, no other object of pursuit than Bhagavān himself and bhakti to him, then as a result of that motiveless practice of bhakti one will attain Bhagavān Śrī Kṛṣṇa]. [In this regard one may wonder,] ‘How can specifically a practice (yoga) of bhakti without cause come about [i.e., if one can attain Bhagavān Śrī Kṛṣṇa by way of a motiveless practice of bhakti, then how can one attain that motiveless practice of bhakti]?’ To this, he says bhakti-yogam … [i.e., Śrī Kṛṣṇa states the second half of the verse wherein he says that one should perform ritual worship (pūjā) of himself ‘in this way’ (evaṁ)]. ‘In this way’ (evaṁ) means in accord with stated injunctions [mentioned earlier by Bhagavān Śrī Kṛṣṇa in SB 11.27.8–9], ‘Having attained the twice-bornness stated by the precept applicable to themself [i.e., the type of twice-bornness that is enjoined in the directives in the Veda for their personal eligibility (adhikāra), meaning, their particular caste (jāti) and so forth], when and how a person should worship me with bhakti and śraddhā—hear that from me. One endowed with bhakti should unaffectedly worship me, [I who am] one’s own Guru, in a deity, [or, if that is not possible, then in the first of whichever of the following is possible], on a piece of ground leveled for the performance of sacrifice, in a fire, in the sun, in water, in the heart, or in a twice-born.’ Similarly, [the second type of injunction] is to be understood to also be related to Ekādaśī, Janmāṣṭamī, and so forth [i.e., the injunctions that cover when and how rites like those related to Ekādaśī and Janmāṣṭamī are to be performed are also to be considered instances of the second type of injunctions that impel the practice of vaidhī-bhakti].

“Now, the divisions of vaidhī [i.e., the various forms of vaidhī-bhakti] are śaraṇāpatti [i.e., śaraṇāgati], service to the sat beginning with the blessed guru, hearing (śravaṇa), praising (kīrtana), and so on. These [i.e., the various forms of vaidhī-bhakti], furthermore, both individually and in combinations of two, three, or more, become means [by which bhāva becomes manifest] because of hearing so [i.e., because examples of bhāva becoming manifest through engagement in them are heard about in the śāstra]. Therein [i.e., among the divisions of vaidhī-bhakti], firstly there is śaraṇāpatti.”

Read on →

sakhyāṁ sva-sneho, yathā

sakhyāṁ sva-sneho, yathā—
śaila-mūrdhni hariṇā viharantī
roma-kuḍmala-karmabita-mūrtiḥ |
rādhikā salalitaṁ lalitāyāḥ
paśya mārṣṭi lulitālakam āsyam ||
(Ujjvala-nīlamaṇi: 13.104)

“Personal [i.e., a nāyikā’s own] affection for sakhīs is [described] as follows: ‘[Rūpa Mañjarī says to a sakhī of Lalitā:] Look! While sporting with Hari atop the mountain, her figure inlaid with budding pores [i.e., horripilation], Rādhikā wipes Lalitā’s charming face with disheveled locks.”

Read on →

Scroll to Top