Vaiṣṇava-aparādha

atha yad avatārādāv aśuddha-cittānām api tat-sākṣātkāraḥ śrūyate

atha yad avatārādāv aśuddha-cittānām api tat-sākṣātkāraḥ śrūyate, tat khalu tad-ābhāsa eva jñeyaḥ | ‘nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samāvṛtaḥ’ iti śrī-gītopaniṣadbhyaḥ | … adarśanaṁ cānavatāra-samaye vyāpakasyāpi darśanābhāvaḥ, avatāra-samaye tu paramānande’pi duḥkhadatvaṁ, manorame’pi bhīṣaṇatvam, sarva-suhṛdy api durhṛttvam ity ādi-viparīta-darśanam eva | tad-aprakāśe yogamāyā-prakāśe ca mūlaṁ kāraṇaṁ tad-bhaktāparādhādimaya-puruṣa-cittāsvācchyam | yat khalu tadānīntane tasya sārvatrika-prakāśe’pi vajralepāyate | ata eva ‘muktir hitvā’ ity-ādi-lakṣaṇasyāvyāpter na tasya sākṣātkārābhāsasya mukti-saṁjñatvam api |
(Prīti Sandarbha: 7)

“Then, the direct perception (sākṣātkāra) of him [i.e., of Bhagavān] on the part even of those of impure heart that is heard of during [his] descents (avatāras), or in other instances, is to be understood as only a semblance (ābhāsa) of that [i.e., of actual direct perception (sākṣātkāra) of him], as per the Gītopaniṣad [7.25], ‘Being concealed by [my] yogamāyā, I am not manifest to all.’ … Also, non-vision [of Bhagavān] at a time other than a descent (avatāra) [of Bhagavān] means the absence of vision even of he [i.e., Bhagavān] who [by nature] is all-pervading, whereas at the time of [his] descent (avatāra) [non-vision of him] is verily reversed vision, such as that of his being [seen to be] a cause of suffering even when he is the supreme bliss, being [seen to be] terrifying even though he is charming, or being [seen to be] an ill-wisher even when he is the well-wisher of all. In the case of non-manifestation of him [i.e., in the case of times when his descent (avatāra) is not taking place] and in the case of manifestation of [his] yogamāyā [i.e., in the case of yogamāyā concealing him even during the time of his descent (avatāra)], the root cause [of these instances of non-vision of him] is the impurity in an embodied being’s (puruṣa’s) citta in the form of offenses (aparādhas) to his bhaktas and so forth, which even at the time of his manifestation everywhere [i.e., even during the time of his descent (avatāra) when he is openly visible] is as if cement [i.e., such impurity in the citta remains hard and fixed in place, blocking reflection of his potency of self-manifestation (sva-prakāśitatva-śakti) off of the citta into the mind whereby direct perception of him would otherwise take place]. Therefore, because of the non-pervasion [i.e., non-existence] of the characteristics [stated] in muktir hitvānyathā … [i.e., in the definition of mukti given in SB 2.10.6], a semblance (ābhāsa) of direct perception (sākṣātkāra) of him that occurs in such cases] does not have the status of being designated as mukti.”

Read on →

vaiṣṇavera nindya-karma nāhi pāḍe kāṇe

vaiṣṇavera nindya-karma nāhi pāḍe kāṇe |
sabe kṛṣṇa-bhajana kare—ei-mātra jāne ||
(Caitanya-caritāmṛta: 3.13.133)

“He [i.e., Raghunātha Bhaṭṭa] would not take into his ears [talk of] censurable acts of Vaiṣṇavas. ‘Everyone engages in Kṛṣṇa-bhajana.’ He perceived only of this.”

Read on →

prabhu bole—bhakta-vākya kṛṣṇera varṇana

prabhu bole—bhakta-vākya kṛṣṇera varṇana |
ihāte ye doṣa dekhe, se-i ’pāpī’ jana ||
ihāte ye doṣa dekhe, tāhāra se doṣa |
bhaktera varṇana-mātra kṛṣṇera santoṣa ||
(Chaitanya-bhāgavata: 1.11.105, 109)

“Prabhu said, ‘A bhakta’s statements are descriptions of Kṛṣṇa. One who finds fault in these is a sinful person. … The fault [in this case] is [actually] that of the one who finds fault in these [descriptions of Kṛṣṇa made by a bhakta]. Any description of [i.e., made by] a bhakta is satisfying to Kṛṣṇa [regardless of whether it has faults in it].”

Read on →

saubhares tu garuḍāya kupyato

saubhares tu garuḍāya kupyato yasmin kṛpā ajaniṣṭha tasya mīnasyaiva saṅgād utthitā durvāsanaivāparādha-phalaṁ yataś ca vilupta-brahmānandaḥ sacira-sañcita-tapas-sṛṣṭa-svayauvanenaiva mūlyena kāminī-vṛndaṁ krītvā tatraiva naraka-tulye viṣayānande nimajjann aparādha-bhogānte śrī-vṛndāvana-yamunāśraya-māhātmyenaiva paścān nistatāreti navame kathā |
(Excerpt from the Sārārtha-darśinī-ṭīkā on Śrīmad Bhāgavatam: 10.17.11)

“The ill-inclination (durvāsanā) which arose through the association of the very fish upon whom Saubhari, who was angry at Garuḍa, showed grace was a result of [his, i.e., Saubhari’s] aparādha [against Garuḍa], since he became disengaged from the bliss of Brahman [as a result of this aparādha], and he bought a group of desirable woman for the price of his personal youth produced with [the results of] his long accumulated austerities, became absorbed there itself [i.e., in the company of those women] in bliss related to viṣaya, which is comparable to Naraka, and [only] after enduring [the full result of his] aparādha was delivered thereafter only by the greatness of the shelter of Śrī Vṛndāvana and the Yamunā [where he had originally come to engage in sādhana]. This is narrated in the Ninth Canto.”

Read on →

astu tāvat śuddha-bhakty-ābhāsasya vārttā

astu tāvat śuddha-bhakty-ābhāsasya vārttā | aparādhatvena dṛśyamāno’py asau mahā-prabhāvo dṛśyate | … atha śrī-bhagavad-vaśīkāritāyām api sakṛd alpa-prayāsātmikāyā api bhakteḥ kāraṇatā dṛśyate | tad evaṁ yathārtha eva tan-māhātmye saty api yatra samprati tat-tad-bhajana-phalodayo na dṛśyate, kutracic chāstre ca purātanānām apy anyathā śrūyate tatra nāmārthavāda-kalpanā vaiṣṇavānādarādayo durantā aparādhā eva pratibandha-kāraṇaṁ vaktavyam | … yathā prāyeṇādhunikānām … tādṛśāparādhe bhakti-stambhaś … | ataḥ … āvṛttir asakṛd-upadeśāt ity-ādau ca puruṣāṇāṁ prāyaḥ sāparādhatvābhiprāyeṇaivāvṛtti-vidhānam | … atrāparādhālambanatvenaiva vartamānānāṁ pāpa-vāsanānāṁ sahaivāparādhena nāśa iti tātparyam | etādṛśa-pratibandhāpekṣayaivoktaṁ viṣṇu-dharme—rāgādi-dūṣitaṁ cittaṁ nāspadaṁ madhusūdane | badhnāti na ratiṁ haṁsaḥ kadācit kardamāmbuni || na yogyā keśavaṁ stotuṁ vāg duṣṭā cānṛtādinā | tamaso nāśanāyālaṁ nendor lekhā ghanāvṛtā || iti | siddhānām āvṛttis tu pratipadam eva sukha-viśeṣodayārthā | asiddhānām āvṛtti-niyamaḥ phala-paryāpti-paryantas tad-antarāye’parādhāvasthiti-vitarkāt |
(Bhakti Sandarbha: 153)

“Let alone mention of a semblance of pure bhakti [itself], this [i.e., a semblance of pure bhakti] appearing even with the characteristic of being an aparādha is seen to possess great power [e.g., a mouse which performed the act of waving a ghee wick before a deity in the course of trying to remove the wick from its mouth became reborn as a queen with niṣṭhā for the bhakti-sādhana of offering ghee lamps to Bhagavān and then attained Bhagavān’s abode]. … Furthermore, even a single act of bhakti constituted of slight effort being a cause even of bringing Śrī Bhagavān under control is seen [in accounts related in śāstra]. … Therefore, even though its [i.e., bhakti’s] greatness is indeed real, where the manifestation of the result of various types of bhajana is not seen, and in some śāstras where otherwise [i.e., non-attainment of such results] is heard of even in the case of ancient persons, there [i.e., in those cases] it is to be said that the difficult to overcome aparādhas of arthavāda and kalpanā regarding the name, disregard for Vaiṣṇavas, and so forth, are alone the cause of obstruction [of the results of bhakti becoming manifest]. … As for the most part in the case of people of the present-day … because such aparādha is present, there is obstruction of bhakti [i.e., non-manifestation of bhakti’s effects]. … Thus, injunctions [in śāstra] for repetition [of bhakti-sādhana practices], such as (VS 4.1.1), ’Repetition [of sādhana practices] should be done repeatedly because of instructions [to do so in the śāstra]’ (āvṛttir asakṛd upadeśāt), carry the import that people in general are implicated in aparādha. … Here [i.e., in regard to bhakti-sādhana’s purification of aparādha], the intention is that there occurs destruction of [one’s] present inclinations (vāsanās) for sin (pāpa), which are entirely based on [previously committed] aparādhas, along with the aparādhas themselves. Specifically in regard to such obstruction [i.e., the obstruction of bhakti’s effects by aparādha], there is a statement in the Viṣṇu-dharma: ‘A heart polluted by attachment (rāga) and so forth is not a place for Madhusūdana, as a swan is never bound by affection to muddy water. Speech contaminated by untruth and so forth is unfit to praise Keśava, as the rays of the moon blocked by clouds are not able to dispel darkness.’ The repetition [of bhakti-sādhana practices, such as hearing of and praising Bhagavān] of siddhas [i.e., siddha-bhaktas in contrast to non-siddhas, that is, people in general and sādhakas, as discussed above], on the contrary, is a result of the manifestation of special joy at every moment [which they experience as a result of engaging in bhakti]. The regulation [given in śāstra] of repetition for non-siddhas is [applicable] up to attainment of the result [i.e., up to the attainment of siddhi in bhakti] because the existence of aparādha is conjectured when obstruction to it [i.e., to the manifestation of the effect of bhakti] is present.”

Read on →

karapatraiś ca phālyante

karapatraiś ca phālyante sutīvrair yama-śāsanaiḥ |
nindāṁ kurvanti ye pāpā vaiṣṇavānāṁ mahātmanām ||
pūjito bhagavān viṣṇur janmāntara-śatair api |
prasīdati na viśvātmā vaiṣṇave cāpamānite ||
(Dvārakā Māhātmya; cited in Hari-bhakti-vilāsa 10.314–15)

“Sinners who engage in defamation of great Vaiṣṇavas are cleaved with very sharp saws by the envoys of Yama. Even if Bhagavān Viṣṇu, the Ātmā of the universe, is worshipped for hundreds of lifetimes, he does not become pleased with one who has dishonored a Vaiṣṇava.”

Read on →

vaiṣṇavā viṣṇuvat pūjyā

vaiṣṇavā viṣṇuvat pūjyā mama mānyā viśeṣataḥ |
teṣāṁ kṛte’pamāne’pi vināśo jāyate dhruvam ||
(Skanda Puṛāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa 10.233)

[Yamarāja:] “Vaiṣṇavas are worshippable like Viṣṇu, and they are honorable to me in particular. If they are even dishonored, destruction certainly ensues.”

Read on →

janma-prabhṛti yat kiñcit

janma-prabhṛti yat kiñcit sukṛtaṁ samupārjitam |
nāśam āyāti tat sarvaṁ pīḍayed yadi vaiṣṇavān ||
(Skanda Purāṇa; cited in Hari-bhakti-vilāsa 10.313)

“If one troubles Vaiṣṇavas, then all the sukṛti one has accumulated since birth is destroyed.”

Read on →

prāg bhakter udayād doṣāḥ

प्राग्भक्तेरुदयाद्दोषाः क्षयावशिष्ट एव च ।
दैवोत्पन्नश्च भक्तानां नैवालोच्यः कदाचन ॥
सदुद्देश्यमृत यस्तु मृषापवादमेव च ।
दोषानालोचयत्येव स साधुनिन्दकोऽधमः ॥
prāg bhakter udayād doṣāḥ kṣayāvaśiṣṭa eva ca |
daivotpannaś ca bhaktānāṁ naivālocyaḥ kadācana ||
sad-uddeśyam ṛta yas tu mṛṣāpavādam eva ca |
doṣān ālocayaty eva sa sādhu-nindako’dhamaḥ ||
(Unknown source)

“Faults on the part of bhaktas prior the appearance of bhakti [within them], residual faults, and faults arising by chance should never be discussed. One who discusses such faults without a good intention or does so as simply purposeless condemnation is a defamer of sādhus and very lowly.”

Read on →

Scroll to Top