यस्यांशांशांशः परात्माखिलानां
पोष्टा विष्णुर्भाति दुग्धाब्धिशायी ।
क्षौणीभर्त्ता यत्कला सोऽप्यनन्त-
स्तं श्रीनित्यानन्दरामं प्रपद्ये ॥

yasyāṁśāṁśāṁśaḥ parātmākhilānāṁ
poṣṭā viṣṇur bhāti dugdhābdhiśāyī |
kṣauṇī-bhartā yat-kalā so ’py anantas
taṁ śrī-nityānanda-rāmaṁ prapadye ||
(Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; cited in Caitanya-caritāmṛta: 1.1.11)

“I take shelter in him, Śrī Nityānanda Rāma, the part of the part of whose part is Kṣīrodaśāyī Viṣṇu, the Paramātma and maintainer of all, and whose sub-part is Ananta, the carrier of the Earth.”

Categories

, , , , , ,
Scroll to Top