तेन गोपिकाद्यनुगतिमयस्वन्यूनतादुःखाङ्गीकारस्तु विरिञ्चभवलक्ष्म्यादिभिरीश्वराभिमानिभिः स्वस्वलोकस्थितैर्दुःशक एव, अन्येषां तु तादृशोपदेशस्यालाभादरोचकत्वाद्वा तदनुगत्यभाव एव … ।
tena gopikādy-anugatimaya-sva-nyūnatā-duḥkhāṅgīkāras tu viriñca-bhava-lakṣmy-ādibhir īśvarābhimānibhiḥ sva-sva-loka-sthitair duḥśaka eva, anyeṣāṁ tu tādṛśopadeśasyālābhād arocakatvād vā tad-anugaty-abhāva eva … |
(Sārārtha-darśinī-ṭīkā on Śrīmad Bhāgavatam: 10.9.21)
“Acceptance of the hardship of their own inferiority in following the gopikās and others [i.e., other residents of Gokula], is not possible for Brahmā, Śiva, Lakṣmī, and others who are situated in their own domains and have the mentality of being īśvaras. In the case of others, however, an absence of following them [i.e., the residents of Gokula] is because of not having received such instruction [to do so] or having no taste for it.”