স্থির হঞা ঘরে যাহ, না হও বাতুল ।
ক্রমে ক্রমে পায় লোক ভবসিন্ধুকূল ॥
মর্কট-বৈরাগ্য না কর লোক দেখাইয়া ।
যথাযোগ্য বিষয় ভুঞ্জ অনাসক্ত হৈয়া ॥
অন্তরনিষ্ঠা কর, বাহ্যে লোকব্যবহার ।
অচিরাতে কৃষ্ণ তোমায় করিবে উদ্ধার ॥
বৃন্দাবন দেখি যবে আসি নীলাচলে ।
তবে তুমি আমাপাশ আসিহ কোনছলে ॥
সেকালে সে ছল কৃষ্ণ স্ফুরাবে তোমারে ।
কৃষ্ণকৃপা যারে, তারে কে রাখিতে পারে ? ॥
sthira hañā ghare yāha, nā hao vātula |
krame krame pāya loka bhava-sindhu-kūla ||
markaṭa-vairāgya nā kara loka dekhāiyā |
yathā-yogya viṣaya bhuñja anāsakta haiyā ||
antara-niṣṭhā kara, bāhye loka-vyavahāra |
acirāte kṛṣṇa tomāya karibe uddhāra ||
vṛndāvana dekhi yabe āsi nīlācale |
tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona-chale ||
se-kāle se chala kṛṣṇa sphurābe tomāre |
kṛṣṇa-kṛpā yāre, tāre ke rākhite pāre ? ||
(Caitanya-caritāmṛta: 2.16.238–242)
“Be steady and go home. Do not be crazy. Gradually a person reaches the shore of the ocean of material existence. Do not engage in monkey renunciation and make a show to the public. [Rather,] Make use of material things as appropriate, remaining detached. Internally be fixed but externally observe social conduct. Soon Kṛṣṇa will deliver you. When I return to Nīlācala after visiting Vṛndāvana, then on some pretext come to my side. Kṛṣṇa will reveal this pretext to you at that time. Who can detain one who has received Kṛṣṇa’s grace?”